Exemplos de uso de "сомнение" em russo
Traduções:
todos1985
doubt1264
question340
reservation26
doubting9
scruple2
dubiety1
outras traduções343
И она естественно вызывает недоверие и сомнение.
And there is a reason for some suspicion and uncertainly about it.
Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение.
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение.
Immunity from prosecution is no less salient.
В этот сезон вегетарианство особенно ставится под сомнение.
During this season, vegetarianism is especially dubious.
Необычное развитие событий поставило эти взгляды под сомнение.
Yet a curious development has posed a challenge to this view.
Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение.
Hill knew that her motives would be questioned.
Решение администрации Трампа ставит под сомнение все их планы.
The administration's decision is baffling to them.
Конечно, ставить под сомнение культурные ценности - это политически некорректно.
Questioning culture is, of course, a politically incorrect approach.
Дело полковника Буданова ставит под сомнение впитавшееся чувство чести.
Colonel Budanov's trial challenges this ingrained sense of honor.
Между тем мировые инвесторы ставят под сомнение платежеспособность местных органов власти.
Meanwhile, global investors are questioning local governments’ solvency.
Достижения Просвещения слишком ценны, чтобы их можно было ставить под сомнение.
The gains of enlightened discourse are too precious to be turned into negotiable values.
И он не боялся ставить под сомнение традиционные для того времени убеждения.
And he wasn't afraid to challenge the orthodoxy of the day.
Три момента в развитии мировых событий поставили под сомнение абсолютность государственного суверенитета.
Three developments have challenged the notion of absolute state sovereignty.
однако не вызывает сомнение их больший опыт в том, как избежать налогообложения.
that they had greater expertise in tax avoidance is not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie