Beispiele für die Verwendung von "сообщению с подтверждением" im Russischen
Узнать, что письмо было отозвано или заменено, можно по полученному сообщению с подтверждением.
You know that a message recall or replacement works if you receive a positive confirmation message.
Список кнопок, привязанных к сообщению с шаблоном списка (не более 1 кнопки).
List of buttons associated on the list template message (maximum of 1 button).
Тип безопасности с подтверждением через Keyfile (высокий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, у клиента будет запрошен особый User Code, который необходимо сгенерировать при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации Личного кабинета для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
Security through keyfile confirmation (high security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, to confirm the requested operation he or she will be prompted to provide a special User Code that must be generated using the program, key files, and key password received during registration of his or her Personal Area.
Если этот параметр включен, любому сообщению с HTML-содержимым с тегом IMG, обеспечивающим удаленную связь (например, с использованием HTTP), будет присвоен повышенный показатель нежелательной почты.
When this setting is enabled, any message with HTML content that has an IMG tag that links remotely (for example, using http) will receive an increased spam score.
Тип безопасности с подтверждением по E-mail (низкий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, на E-mail клиента, указанный при регистрации, отправляется письмо, содержащее уникальный код для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
Security through email confirmation (minimum security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, a message containing a unique confirmation code is sent to the email address he or she provided during registration.
После включения IRM шаблоны политики прав AD RMS организации можно использовать с действием правила защиты транспорта под названием Применить защиту прав к сообщению с.
After you enable IRM, your organization's AD RMS rights policy templates are available to use with the transport protection rule action called Apply rights protection to the message with.
«Уведомление на зачисление денежных средств» — уведомление, переданное через Личный кабинет Клиента с Веб-сайта с подтверждением о зачислении средств на счет Клиента.
"Fund Deposit Notification" shall mean a notification sent via the Client's myAlpari account on the Website to confirm that the funds were credited to the Client's account.
Если ответ с подтверждением от Клиента не поступает в 3-дневный срок с момента получения Клиентом данного уведомления, Компания оставляет за собой право заблокировать торговлю на счете / счетах, которые были указаны в предупреждении, до момента полного согласования всех дальнейших действий в отношении данного счета / счетов и завершения всех необходимых работ в отношении данного счета / счетов в случае возникновения такой необходимости.
If the Company does not receive a response from the Client within three days of the Client receiving the notification, the Company reserves the right to block trading on the account(s) in question until agreement is reached concerning all future activity on the account (s), and all necessary operations on the account(s) have been brought to a close.
HTML игнорируется, если оговорка добавляется к сообщению с обычным текстом.
HTML is ignored if the disclaimer is added to a plain text message.
Тип безопасности с подтверждением через SMS (средний уровень безопасности): при совершении балансовых операций или изменении параметров настройки счета, на мобильный телефон клиента, указанный при регистрации, отправляется SMS.
SMS confirmation (medium security): when making deposits/withdrawals or changing account settings a text message is sent to the mobile phone number provided during registration.
Будет предоставляться полномасштабный и скрупулезный торговый отчет, с подтверждением финансовых операций.
You’ll be getting full-scale, meticulous reports, with confirmations provided for all financial transactions.
Когда вы добавите новый эл. адрес в свой аккаунт, мы отправим вам эл. сообщение с подтверждением.
When you add a new email address to your account, we'll send you a confirmation email.
Из соображений безопасности письмо с подтверждением также придет на ваш прежний адрес.
For security purposes, you'll also get a confirmation email at your old email address.
Чтобы подтвердить, что этот эл. адрес принадлежит вам, нажмите ссылку в эл. письме с подтверждением.
To confirm that you own this email, click on the link in the confirmation email.
Если публикация выполнена успешно, появится окно с подтверждением.
So people know their share is successful, they then see a confirmation message:
Как только мы получим ваше уведомление о желании отозвать жалобу, мы восстановим материалы, если они уже были удалены, и отправим вам эл. письмо с подтверждением.
Once we receive your notice withdrawing your report, we’ll restore the content if it has already been removed and send you an email confirmation.
Электронное сообщение с подтверждением вашей заявки на обслуживание содержит инструкции по упаковке и отправке.
The email confirmation for your service order request contains packing and shipping instructions.
Узнайте, что делать, если вы не создавали аккаунта Facebook, но вам пришло эл. письмо с подтверждением.
Learn what to do if you didn't create a Facebook account but got a confirmation email.
Почему мне пришло эл. письмо с подтверждением от Facebook?
Why did I get a confirmation email from Facebook?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung