Exemplos de uso de "сооружении" em russo
Traduções:
todos747
facility244
construction192
building162
installation72
structure72
outras traduções5
Для трех материалов, использовавшихся при сооружении объектов культурного наследия (углеродистой стали, цинка и известняка), были определены фоновые, допустимые и максимальные показатели скорости коррозии.
Background, tolerable and maximum observed corrosion rates were defined for three materials of cultural heritage (carbon steel, zinc and limestone).
В областях Бай и Бакоол программы «продовольствие в оплату за труд» играют важную роль в сооружении и восстановлении ирригационных каналов, водосборов, колодцев, жилья, дорог и приусадебных огородов.
Food-for-work in Bay and Bakol regions has been instrumental in developing and rehabilitating irrigation canals, water catchments, wells, shelters, roads and kitchen gardens.
В это число не входит 8 контрольно-пропускных пунктов на «зеленой линии», 69 заграждений в контролируемом Израилем районе Хеврон и 56 ворот в заградительном сооружении на Западном берегу.
This figure does not include 8 checkpoints located on the Green Line, 69 obstacles located in the Israeli-controlled section of Hebron City and 56 gates along the West Bank barrier.
Ряд рекомендаций связан со сбором, очисткой и вторичным использованием сточных вод, в том числе необходимостью предоставления финансовой и технической помощи национальным и местным органам власти в сооружении рентабельных и экологически безопасных систем канализации и очистки сточных вод, включая децентрализованные городские системы32.
A number of recommendations address waste-water collection, treatment and reuse, including the need to provide financial and technical assistance to national and local authorities in deploying cost-effective and environmentally sound sewerage and waste-water treatment systems, including decentralized urban systems.32
Форум в защиту прав народности мадхеси (ФЗПНМ), который активно действует в основном в восточном, центральном и западном районах Терай, мобилизовал огромные массы людей для участия в общих забастовках, сооружении дорожных заслонов, препятствующих движению транспорта, и блокировании работы таких подразделений, как таможенные посты вдоль границы.
The Madhesi People's Rights Forum, which is active primarily in the Eastern, Central and Western Terai areas, has mobilized large numbers to participate in general strikes, establish road blocks to disrupt movement and block activities such as the work of customs posts along the border.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie