Ejemplos del uso de "соответствию" en ruso
Traducciones:
todos11485
accordance8071
agreement1040
compliance1016
conformity846
match139
corresponding71
matching67
equivalent57
fit44
correspondence38
conformance29
complying21
concordance15
adequacy12
congruity6
fitness5
congruence3
living up to1
compliancy1
otras traducciones3
Закон CAN-SPAM: руководство по соответствию для бизнеса
CAN-SPAM Act: A Compliance Guide for Business
В ходе инспекций основное внимание уделяется анализу мер по обеспечению безопасности, принятых на установках, а также их соответствию докладам о мерах безопасности, программам обеспечения безопасности и планированию действий в чрезвычайных ситуациях, включая надлежащую подготовку и знания персонала.
The inspections concentrate on reviewing the safety measures adopted at installations as well as their conformity with the safety reports, safety programmes and emergency planning, including adequate training and knowledge of personnel.
Это привело их ощущение безопасности к лучшему соответствию с реальностью.
It made their feeling of security more match the reality.
Организация CARE, как агентство по оказанию помощи и развитию, может применять долгосрочный подход к бедствиям, приводя к соответствию чрезвычайную помощь с фазой реабилитации и восстановления.
CARE, as both a relief and development agency, can take a long-term approach to disasters, matching emergency relief with a rehabilitation and recovery phase.
Стратегия предусматривает также 13 тематических направлений, определяющих методику достижения этих целей, причем особое внимание уделяется соответствию этих направлений направлениям деятельности, перечисленным, как будет показано ниже, в итоговых документах Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
The strategy also includes 13 themes, representing a working methodology to implement the goals, with care given to the correspondence of these themes with the action lines stated in the outputs of the World Summit on the Information Society, as will be shown below.
Документация по политике управления сообщениями и соответствию нормативным требованиям
Messaging policy and compliance documentation
(USA) Подготовка отчетов по соответствию нормативным документам для зарплаты.
(USA) Preparation of regulatory compliance reports for payroll.
Просмотр соответствия с соглашением об условиях обслуживания
View compliance with a service level agreement
Соответствующие соотношения между суточными и тарифами ISDN, рассчитанные в соответствии с пунктом 59, приводятся ниже:
The corresponding DSA/ISDN ratios estimated as explained in paragraph 59 are as follows:
Изменение предельных значений для расчета эквивалентной толщины стенок корпуса в соответствии с пунктом 6.8.2.1.18
Amendment of the limit values for calculating equivalent wall thicknesses under 6.8.2.1.18
Соответствие значений между полями ключей является основой связи между таблицами.
The correspondence of values between key fields forms the basis of a table relationship.
[Пn]- Идентификация правила, требующего обеспечения соответствия.
[Rn]- Identification of a rule that requires conformance.
(2) соответствие всем юридическим требованиям, правилам и нормам, применимым к представляющим брокерам;
(2) complying with all legal requirements, rules and regulations applicable to the introducing broker;
Была отмечена необходимость приведения в соответствие текстов на всех официальных языках.
A need had been noticed for a concordance of all the official languages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad