Exemplos de uso de "сопоставляется" em russo
Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается.
The payment transaction is fully settled and is closed.
Платеж сопоставляется с открытыми накладными Fabrikam East.
The payment is settled with the open Fabrikam East invoices.
Каждая транзакция выставления счетов сопоставляется с периодом обслуживания.
Each billing transaction is associated with a Service Period.
Платеж сопоставляется с открытой накладной компании Fabrikam Восток.
The payment is settled with the open Fabrikam East invoice.
Обычно накладная сопоставляется с простым векселем на дату выполнения.
You will typically settle the invoice with the promissory note on the due date.
Изменения профилей разноски, когда сопоставляется две записи с различными профилями разноски.
Posting profile changes, when two entries that have different posting profiles are settled
Если выплаченная сумма превышает сумму, подлежащую оплате, накладная сопоставляется и закрывается.
If the amount paid is greater than the amount due, the invoice is settled and closed.
Разноски условного налога, когда накладная сопоставляется с платежом, к которому применен условный налог.
Conditional tax postings, when an invoice is settled with a payment that has conditional tax applied
Допустимые расхождения, когда накладная сопоставляется с платежом для слегка отличной суммы (переплата/недоплата).
Penny differences, when an invoice is settled with a payment for a slightly different amount (overpayment/underpayment)
Скидки по оплате, когда накладная сопоставляется с платежом, к которому применена скидка по оплате.
Cash discounts, when an invoice is settled with a payment that has a cash discount applied
При отправке в систему файла обновления каталога продукция поставщика автоматически сопоставляется категориям закупаемой продукции.
When the CMR file is uploaded, the vendor’s products are automatically mapped to the procurement categories.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет поставщика, и реверсированный платеж сопоставляется с исходным платежом.
A transaction is posted against the vendor account for the payment reversal, and the reversed payment is settled against the original payment.
Когда пользователь вводит псевдоним в строку "Кому" электронного сообщения, он сопоставляется с кратким именем группы.
When a user types the alias in the To: line of an email message, it resolves to the group's display name.
Сопоставления между компаниями, когда накладная сопоставляется с платежом между разными компаниями с использованием внутрихолдинговой функции.
Cross-company settlements, when an invoice is settled with a payment between different companies by using intercompany functionality
Проводка разносится на счет клиента для отмененного платежа, а отмененный платеж сопоставляется с исходным платежом.
A transaction is posted to the customer account for the canceled payment, and the canceled payment is settled against the original payment.
Задолженность сопоставляется с проводками по предоплате, которые были зарегистрированы ранее для той же подарочной карты.
The liability is settled against the prepayment transactions that were previously registered for the same gift card.
В таблице 10 сопоставляется число утвержденных должностей и число должностей, заполненных до 30 июня 2005 года.
A comparison of the number of posts approved with the number filled by 30 June 2005 is given in table 10.
В таблице 8 сопоставляется число утвержденных постов с числом должностей, заполненных до 30 июня 2002 года.
A comparison of the number of approved posts with the number filled by 30 June 2002 is given in table 8.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie