Exemplos de uso de "сопровождение" em russo
Traduções:
todos190
escort99
accompanying18
support16
maintenance12
accompaniment8
tracking8
escorting7
chaperoning2
outras traduções20
Удалить музыкальное сопровождение. Если претензия относится к звуковой дорожке, просто удалите ее из ролика.
Remove the music: If you get a claim for a piece of music in your video, you can try to remove the song without having to edit and upload a new video.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р.
Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman's musical score.
Там-та-та-та-там там-та-та-та-там Знаете, ваш друг-музыкант вас остановит и скажет: "Знаешь, музыкальное сопровождение, для этой вашей информационной революции, это опера, это Вагнер.
в™" Dum ta da da dum dum ta da da dum в™" Well, your musician friend will stop you and say, "You know, the theme music for your data revolution, that's an opera, that's Wagner.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях – за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р. Рахмана.
Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman’s musical score.
Информирование избирателей было сосредоточено на достижении понимания ими новой системы ОРГ и проводилось на всей территории страны главным образом посредством личных встреч, которые включали групповые собрания и дискуссии, раздельные групповые обсуждения для мужчин и для женщин, проведение пробных выборов и подсчета голосов, а также музыкальное сопровождение и выступления театральных коллективов.
Voter awareness focused on ensuring understanding of the new LPV system, and was undertaken throughout the country largely through the use of face-to-face meetings, which featured group meetings and discussions, separate group discussions for men and women, mock voting and counting, as well as music and performances by theatre groups.
"Модулар Хелс" обеспечивает сопровождение всех платежей, включая зарплату.
Modular Health takes care of all their payments, including staff.
Настройте временные интервалы и речевое сопровождение и нажмите кнопку Создать видео.
Determine the timings and narration to include, and then click Create Video.
Если вы хотите добавить звуковое сопровождение к определенному фрагменту видео, нажмите "Позиционировать аудио".
Audio tracks can be positioned in a precise part of your video using the position audio feature.
Улучшено речевое сопровождение и другие специальные возможности при переводе фокуса на элемент управления в разделе формы.
Improved narration and other assistive technology when a control in a form section receives focus.
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение.
Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
6 таких устройств находится в музее Витней, каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение, другой звуковой сигнал.
This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file.
Дополнительная информация и примеры, касающиеся структуры и использования перечня кодов, содержатся в текстовой части Рекомендации № 23. СОПРОВОЖДЕНИЕ И ОБНОВЛЕНИЕ
Reference should be made to the body text of Recommendation No. 23 for further information and examples concerning the structure and utilization of the code list.
Помощь включает следующие компоненты: подготовка к социальной и производственной жизни, здравоохранение и питание, семья, лечение, правовая помощь, сопровождение, мониторинг и оценка, администрирование и управление.
Services provided include: preparation for a productive life in society, health and nutrition, family services, therapy, legal services, tutoring, monitoring and evaluation, administration and management.
Создание регионального отделения в Гоме привело к возникновению дополнительных функций, включая административное сопровождение, контроль и координацию всех сотрудников по вопросам людских ресурсов в восточной части.
The establishment of the regional office in Goma resulted in additional responsibilities, including the administration, oversight and coordination of all human resources personnel in the east.
Способность МиГ-29 захватывать цель на автоматическое сопровождение даже тогда, когда его нос был повернут в сторону от нее, заставила «прослезиться очень многих», говорит Стайнигер.
The Fulcrum’s ability to lock a missile even though its nose was pointed far away from its target “watered many eyes,” says Steiniger.
Источником этих кодов является Рекомендация № 21 ЕЭК ООН (Коды для видов груза, упаковки и материала упаковки), и сопровождение этих элементов кодов осуществляется независимо от Рекомендации 20.
The source of these codes is UN/ECE Recommendation No. 21 (Codes for types of cargo, packages and packaging materials) and as such, the code elements are maintained independently of Recommendation 20.
В нем уже ведется аналогичная работа, поскольку в его ведение входит сопровождение базы данных по выбросам парниковых газов для ЕС-27, а также компиляция и представление данных по этому направлению.
The Umweltbundesamt already carries out similar work by being responsible for the data base for greenhouse gas emissions for EU-27, as well as data compilation and reporting in this connection.
В настоящее время способность Боливии отслеживать состояние здравоохранения, включая сбор данных, проверку качества информации, статистическое сопровождение и анализ, а также включение статистического анализа в политику, планы и механизмы распределения ресурсов, считается хорошей.
At present, Bolivia's ability to monitor the health environment, including data collection, quality of information, statistical follow-up and analysis, and incorporation of statistical analysis in policies, plans and resource allotment mechanisms, is held to be good.
Кроме того, вы можете внедрять тесты в презентации, предназначенные для удаленного обучения, чтобы делать их более интерактивными. Вы также можете менять цвет чернил и записывать речевое и звуковое сопровождение с помощью удобных элементов управления.
You can also embed quizzes to assist with remote learning and make your presentation more interactive as well as change the ink color and use simpler controls to record narrations and audio.
Расходы должны включать, хотя и не ограничиваться этим, выплаты для увольняемых сотрудников, дублирование должностей в переходный период, накладные расходы, связанные с привлечением новых сотрудников, расходы на координацию и инновационное сопровождение, организацию проекта и проездные расходы, первоначальные вложения на оборудование помещений, расходы на обучение и передачу знаний, а также другие расходы переходного периода.
Costs should include, but not be limited to, separation packages, double incumbency during the transition period, overhead costs of new recruitment, coordination and communication, project management and travel, initial investment cost of premises, training and knowledge transfer, and other transition costs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie