Exemplos de uso de "сосед по комнате" em russo
Если тебе не нужен сосед по комнате, нам лучше поторопиться и найти нелегальное место жительства Катлера.
Unless you want a permanent roommate, we better hurry up and find Cutler's stash house.
Но когда я сел за свой компьютер, а там мой сосед по комнате оставил "Легенда Джони".
But when I finally sat down at my computer, my roommate had left the page open to The Legend of Johnny.
Ну, как твой сосед по комнате и издатель, я рад сообщить, что "Наблюдатель" наконец готов к тому, что запустить первый оригинал от Хамфри.
Well, as your roommate and publisher, I am pleased to report that "The Spectator" is finally ready to post its very first Humphrey original.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
My roommates have already explained to me who Björk is.
Неужели они будут в меньшем замешательстве, видя нас в качестве обиженных друг на друга соседей по комнате?
Are they gonna be any less confused seeing Us walk around here like sulky roommates?
Я бы пригласила вас, но мой сосед по комнате днем спит.
I'd ask you up but my flatmate sleeps during the day.
Да, именно поэтому я собираюсь дать вам 10-секундный старт, сосед по комнате.
Yeah, that's why I'm gonna give you a 10-second head start, roomie.
Как и его сосед по Тасмани, Новая Зеландия сталкивается с опасным сочетанием роста цен на жилье, и при этом низкой инфляцией в других областях.
Similar to its neighbor across the Tasman Sea, New Zealand is experiencing an awkward mix of rising housing prices but subdued inflation in everything else.
Роджер, мой сосед по койке, говорит, что дома никогда не спит так хорошо, как в море.
My bunkmate, Roger, says he never sleep as well at home as he does at sea.
Программист позвонил в полицию и сказал, что его сосед по квартире пропал примерно в это же время.
A computer programmer called the cops and said his roommate went missing at around the same time.
И мы чувствуем, что все мы, каждый из нас переживает то же самое, не только наш сосед по креслу.
And we have a sense that it's everyone of us that is experiencing this - not the person who is sitting next to you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie