Exemplos de uso de "сосредоточьтесь" em russo

<>
Traduções: todos729 focus643 concentrate86
Поэтому сосредоточьтесь сначала на одной валютной паре, а остальные осваивайте постепенно. Therefore, first focus on one currency pair and get to the others gradually.
Зажмите его в кулаке, поднесите кулак ко лбу, сосредоточьтесь и представьте то, что находится у вас в руке. Put it in your fist, raise your hand against your forehead concentrate on it, form a mental picture.
"Не ввязывайтесь в наземные оккупационные войны, а сосредоточьтесь на поддержании силы американской экономики". Do not get involved in land wars of occupation, and focus on maintaining the strength of the American economy.
Вернитесь мысленно в то время и место, которое вызывает у вас наибольший стыд, и просто сосредоточьтесь. Go back in your mind to a time and a place that holds your greatest shame, and simply focus.
Сосредоточьтесь на одной-двух вещах и сделайте их действительно хорошо. Слишком большое количество функций может ввести в заблуждение и сделать сервис менее запоминающимся. Focus on doing a couple things really well; doing too much creates confusion and dilutes your experience.
А если вы хотите разобраться в мировой экономике, забудьте о фондовых рынках и сосредоточьтесь на том факте, что дешевая нефть всегда повышает глобальный экономический рост. And if you want to understand the world economy, forget about stock markets and focus on the fact that cheap oil always boosts global growth.
Но, по крайней мере, для Америки, возможно, самым важным уроком 11 сентября является то, что внешняя политика США должна следовать совету президента Дуайта Эйзенхауэра, который он дал полвека назад: «Не ввязывайтесь в наземные оккупационные войны, а сосредоточьтесь на поддержании силы американской экономики». But, at least for America, perhaps the most important lesson of 9/11 is that US foreign policy should follow the counsel of President Dwight Eisenhower a half-century ago: Do not get involved in land wars of occupation, and focus on maintaining the strength of the American economy.
После этого я полностью сосредоточился So, I started full focus.
Сосредоточься, попробуй увидеть поток времени. Concentrate on visualizing the flow of time.
Давайте сосредоточимся на подавлении огня. Let's focus on getting the fire under control.
Все они сосредоточились на внутренней политике; All of them concentrated on domestic policies;
Давай сосредоточимся на Джорди, ладно? Let's keep the focus on Jordi, okay?
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться. Turn off the television. I can't concentrate.
Давайте сосредоточимся на деле, хорошо? Let's keep the focus on the business at hand, okay?
Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок. You can concentrate better on an empty stomach.
Он сосредоточится на самом адресе. He'll be focusing on the letterhead.
Я хочу, чтобы остальные сосредоточились на Стайлсе. I want the rest of you to concentrate on Stiles.
Мы хотим сосредоточиться на экономике. We want to focus on the economy.
Он сосредоточился на том, что учить предлоги. He concentrated on his study of prepositions.
А это значит, необходимо сосредоточиться. So you've got to focus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.