Exemplos de uso de "составлен" em russo com tradução "amount"
Traduções:
todos921
make242
amount238
draw178
account for96
constitute40
produce35
compose15
lay13
compound9
composite4
constituent2
outras traduções49
График работы Подкомитета составлен таким образом, чтобы рабочие группы, которые будут вновь созваны в рамках пунктов 6 и 8 (а) повестки дня, имели в своем распоряжении максимальный объем времени.
The work of the Subcommittee has been scheduled so as to afford the working groups that will be reconvened under items 6 and 8 (a) the maximum amount of time available.
График работы Подкомитета составлен таким образом, чтобы рабочие группы, которые будут вновь созваны в рамках пунктов 4, 6 (а) и 9 повестки дня, имели в своем распоряжении максимальный объем времени.
The work of the Subcommittee has been scheduled to afford the working groups that will be reconvened under items 4, 6 (a) and 9 the maximum amount of time available.
График работы Юридического подкомитета составлен таким образом, чтобы рабочие группы, которые будут вновь созваны в рамках пунктов 5, 6 (а) и 11 повестки дня, имели в своем распоряжении максимальный объем времени.
The work of the Legal Subcommittee has been scheduled so as to afford the working groups that will be reconvened under items 5, 6 (a) and 11 the maximum amount of time available.
Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей.
The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles.
Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000.
The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000.
Общая стоимость заказов на поставку составила 134 млн. долл.
Total purchase orders amounted to $ 134 million.
В сентябре инфляция в Венесуэле составила почти 50 процентов.
In September, inflation in Venezuela amounted to almost 50 percent.
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн.
Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
В прошлом году дефицит капитального счёта Китая составил примерно $200 млрд.
Last year, China’s capital-account deficit amounted to some $200 billion.
В 2009 году прямые субсидии для печати составили свыше 300 млн.
Direct press subsidies amount to more than NOK 300 million in 2009.
Только в последнем квартале 2015 года, чистый отток капитала составил $367 млрд.
In the last quarter of 2015 alone, the net capital outflow amounted to $367 billion.
В 1994 году размер коммерческих расходов ОСЗ составил 1,2 % объема ВВП.
Business PAC expenditures amounted to 1.2 per cent of GDP in 1994.
Средняя пенсия по инвалидности государственной системы социального страхования составила 277,50 лита.
The average State social insurance disability pension amounted to LTL 277.50.
Цена бивалютной корзины прибавила 3,5 коп. и составила 42,395 руб.
The price of the bi-currency basket rose by 3.5 kopecks and amounted to 42.395 roubles.
Ежегодная нагрузка на бюджет ЕС составила бы в регионе 5 миллиардов евро.
The amount of subsidy from the EU budget would be in the region of 5 billion euro annually.
Прибыль наркоторговцев в дальнейшем составит почти в 20 раз больше этой суммы.
Profits for drug traffickers downstream will be almost 20 times that amount.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie