Exemplos de uso de "составляют" em russo com tradução "be"

<>
Женщины составляют 51 процент человечества. Women are 51 percent of humankind.
"Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт". "Fenton and Toffee are a great double act."
Фактически, половину африканских фермеров составляют женщины. In fact, roughly half of Africa’s farmers are women.
На самом деле, данные составляют нашу жизнь. In fact, data is about our lives.
Почти 62% вакцинаторов в Нигерии составляют женщины. Nearly 62% of vaccinators in Nigeria are women.
Боны в диаметре составляют всего 33 сантиметра. The booms are only about 13 inches in diameter.
Более 41 процента из зарегистрировавшихся составляют женщины. More than 41 per cent of registrants are women.
На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство. In fact, the latter are a tiny minority.
Большинство населения Лхасы теперь составляют не тибетцы. The majority of Lhasa's population today is no longer Tibetan.
В США только один процент населения составляют фермеры. In the U.S. only one percent of the people are actually farmers.
Размеры экономики Франции составляют примерно три четверти немецкой. France’s economy is roughly three-quarters the size of Germany’s.
Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем. Consumption patterns and preferences are an integral part of such systems.
Ежегодные текущие расходы НАСА составляют около 18 миллиардов. NASA's yearly operating budget is around $18 billion.
Налоги и другие государственные доходы составляют менее 20% ВВП. Taxes and other government revenues are less than 20% of GDP.
Две трети занимаемого самими владельцами жилья составляют отдельные дома. Two thirds of the owner-occupied dwellings are detached houses.
Залоговые требования по акциям составляют 10% от стоимости контракта. Margin requirement on shares is set at 10% of the underlying exposure.
Три пятых всех неграмотных детей в мире составляют девочки. Three in five illiterate children in the world are girls.
85 % от общего числа учащихся составляют лица аборигенного происхождения. 85 % of all students are of Aboriginal ancestry.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. Foreign exchange reserves are an immense $1.9 trillion.
Зарплаты и пенсии этих служащих составляют около 40% национального бюджета. This trend is completely opposite that prevailing in other sectors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.