Exemplos de uso de "сосуществовали" em russo
С того времени, как тысячи лет назад изобрели деньги, еще не было монетарной системы, в которой сотни различных валют сосуществовали бы совместно.
Since the invention of money thousands of years ago, there has never been a monetary system with hundreds of different currencies operating alongside one another.
Переход от семьи, в которой сосуществовали несколько поколений, к нуклеарной семье, основными причинами которого являются миграция и урбанизация, изменил характер взаимодействия поколений.
Moving from a multigenerational to a nuclear family, with migration and urbanization being two main causes, has changed the pattern of inter-generational interaction.
Важно не преувеличивать ту частоту, с которой еврейским общинам угрожали насилием и погромами – на протяжении длительного времени многие еврейские общины мирно сосуществовали с христианским населением.
It is important not to overstate the frequency with which Jewish communities were threatened with violence and pogroms — many Jewish communities lived in peace with their Christian neighbors for long periods of time.
Нашу страну отличает культурное многообразие, поэтому мы понимаем, что будущее, в котором все бы сосуществовали в мире, может быть построено только на принципах толерантности, взаимопонимания и согласия.
As a country rich in cultural diversity, we understand that a common and peaceful future for the benefit of all can be built only on the foundations of tolerance, understanding and reconciliation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie