Exemplos de uso de "сотрудников" em russo com tradução "office"
Traduções:
todos14519
staff4988
officer3222
employee1794
office1132
official914
servant37
collaborator22
operative11
staffs9
cooperator2
outras traduções2388
Настройка Office 365 для остальных сотрудников организации
Set up the rest of my organization with Office 365
Как вам кальцит и пирит в качестве офисных сотрудников?
How do calcite and pyrite fare as office mates?
•Возможность стажировки ключевых сотрудников в одном из официальных филиалов компании.
8. Opportunity to organize training for your staff in one of our representative offices;
Определение на должность сотрудников, работающих в Административной канцелярии Генерального секретаря
Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General
в общей сложности 150 национальных сотрудников (только служебные и рабочие помещения);
A total of 150 national staff (office and workspace only);
организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР);
Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme
доклад Генерального секретаря об определении на должность сотрудников, работающих в Административной канцелярии Генерального секретаря.
Report of the Secretary-General on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General.
Я поставил сотрудников на место, принял горсть болеутоляющих, выпил полбутылки вина, снял свои штаны.
I put the office in their place, took a bunch of pain killers, drank half a bottle of wine, took my pants off.
Кто из сотрудников некоммерческой организации может получить пользовательские лицензии Office 365 для некоммерческих организаций?
Which persons affiliated with the nonprofit organization may receive Office 365 Nonprofit user licenses?
ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки.
PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America.
Ограниченное число сотрудников из этих отделений пройдут подготовку по использованию новой системы в Центральных учреждениях.
A limited number of staff from those offices will be trained at Headquarters on the new system operation.
Независимо от того, сколько у вас сотрудников, небольшое планирование поможет вам максимально эффективно использовать Office 365.
Whether you have 1 person in your business or 10, doing a little planning will help you get the most out of Office 365.
75 вспомогательных сотрудников по контракту (жилые, служебные и рабочие помещения для вспомогательного обслуживающего персонала, предоставленного подрядчиком).
A total of 75 contractual support staff (accommodation and office and work space for the services support contractor).
По состоянию на 12 июня 2007 года новые служебные помещения занимали в общей сложности 238 сотрудников.
As at 12 June 2007, a total of 238 staff was occupying the new office space.
Канцелярия разрабатывает планы и организует подготовку сотрудников системы Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности и снятия стресса.
The Office develops and conducts security and stress management training for staff members of the United Nations system.
Дела четырех сотрудников, которые не прошли процесс проверки, были переданы Управлению людских ресурсов для принятия дисциплинарных мер.
Four staff members who failed to comply with the verification process were referred to the Office of Human Resources Management for follow-up disciplinary action.
Это включает в себя адвокатов обвинения, адвокатов по подаче апелляций и сотрудников, работающих непосредственно в Канцелярии Обвинителя.
That includes prosecuting attorneys, appeals attorneys and staff in the immediate Office of the Prosecutor.
Таким образом, к концу 2007 года общая численность сотрудников УВКПЧ, занимающих новые служебные помещения, составит 270 человек.
Thus, by the end of 2007, the total number of OHCHR staff occupying the new office location would be 270.
Управление по рассмотрению жалоб на работу полиции (УРЖРП) расследует все жалобы на действия и поведение сотрудников полиции.
The Complaints Against Police Office (CAPO) investigates all complaints about the conduct and behaviour of members of the police force.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie