Ejemplos del uso de "сотрясать воздух" en ruso
Я купил её за пятак, а продам втридорога, а вы все можете просто сидеть здесь и сотрясать воздух.
I bought it for a song, and I'm gonna sell it for a mint, and you can all just sit there, pulling on your puds.
Я буду сотрясать твой мир еще один час, а потом надеру задницу в суде.
I'm gonna rock your world for one more hour, and then I'm gonna kick some ass in court.
Китайское управление фиксированным обменным курсом, продолжает сотрясать мировые финансовые рынки.
China’s management of its exchange-rate peg continues to rattle global financial markets.
Значит, исконное значение слова "cogito" - "сотрясать, перемешивать".
So, the original meaning of "cogito" is to shake together.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
As we go up higher, the air becomes cooler.
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух.
As you go up higher, the air becomes thinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad