Exemples d'utilisation de "сохранённые" en russe
Такие сохранённые переводы в Исламе возникали в течение значительного периода времени.
Such saving translations in Islam have been emerging for a considerable period of time.
Пароли, сохранённые, например, браузером Opera Mini, Safari или другими приложениями, синхронизироваться не будут.
It will not sync passwords saved by, say, the Opera Mini browser, Safari or other apps.
Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски.
You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page.
Критерии поиска вакансий, сохранённые на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке сохранённых запросов в приложении Job Search.
A job search saved on LinkedIn.com will appear under your saved searches in the Job Search app.
Запросы поиска вакансий, сохранённые в мобильном приложении Job Search, появятся в списке сохранённых запросов на сайте LinkedIn.com.
Job searches saved in the Job Search mobile app will appear under your saved searches on LinkedIn.com.
Если выйти из приложения SlideShare или войти в него на другом мобильном устройстве, приложение автоматически загрузит все сохранённые вами файлы из мобильного приложения.
If you sign out of the SlideShare app or sign into the app on a different mobile device, the app will automatically download any files you've saved from the mobile app.
Если вам не удаётся выполнить вход после изменения пароля, очистите в браузере файлы cookie и удалите сохранённые пароли либо попробуйте выполнить вход с помощью другого браузера.
If you're unable to sign in after changing your password, clear your browser's cookies and remove your saved passwords or try to sign in with a different browser.
Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия.
You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings:
Будет сохранена практика проведения международных конференций.
The holding of international conferences would be maintained.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Maintain preferred vendor status with customers.
Удаление профиля, сохраненного на консоли Xbox
To delete the profile that’s stored on your Xbox console:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité