Exemplos de uso de "социальной защиты" em russo
Источник: Министерство труда, социальной защиты и семьи.
Source: Ministry of Labour, Social Protection and Family.
Однако он является последней инстанцией системы социальной защиты.
The small piece of land allocated under the rural household contract system may not make farmers rich, but it serves as a social safety net of last resort.
Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость.
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
Также недостаточное внимание уделяется поддержанию надлежащей системы социальной защиты.
And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
- Институты по узакониванию рынка (для социальной защиты и страховки)
Market-legitimizing institutions (for social protection and insurance).
Секта прожила достаточно долго во эпоху отсутствия системы социальной защиты.
They survived as long as they did at a time when the social safety nets weren't there.
В Европе традиционно понимали значение проблемы уязвимости, поэтому там создана система социальной защиты.
Europe has traditionally understood the importance of addressing vulnerability by providing a system of social protection.
Второй пункт «Чжэномики» – расширение социальной защиты для корейцев всех возрастов.
The second prong of J-nomics is an expansion of the social safety net for Koreans of all ages.
Для перевозки и транзита взрывчатых веществ требуется согласие министра экономики, труда и социальной защиты.
Transport and transit of explosives requires consent of the Minister for Economy, Labour and Social Protection.
Но для стран, где имеется приличная система социальной защиты, верно обратное.
But for countries that provide a decent social safety net, the opposite is true.
Есть только одна причина, почему европейские правительства тратят так много, – чрезмерный уровень социальной защиты.
And there is only one reason why European governments spend so much: excessive social protection.
А улучшенная система социальной защиты обеспечит наличие работников с соответствующими навыками.
And the improved social safety net will ensure that workers with the right skills will be available.
Ни один урок не был усвоен из азиатского финансового кризиса, который подчеркнул важность социальной защиты.
No lesson was learned from the Asian financial crisis, which underscored the importance of social protection.
Государственные расходы остались на уровне, достаточном для обеспечения разумных государственных услуг и социальной защиты.
Government spending remains large enough to guarantee reasonable public services and a social safety net.
Единственный способ – внедрить хорошо продуманную систему социальной защиты и вкладывать больше средств в помощь малообеспеченным.
The only way to do that will be to implement well-designed social protection and scale up pro-poor investments.
Что же касается расширения социальной защиты, то не очень понятно, как Чжэномика может его профинансировать.
As for the expansion of the social safety net, J-nomics is not very clear on how to finance it.
сделать своей целью самое слабое звено в системе социальной защиты, которое наиболее понятно большинству людей.
target the weakest link in the social protection system, the one most easily understood by most people.
И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
Многочисленная женская рабочая сила на неформальном рынке труда при отсутствии там контроля и социальной защиты.
The large female workforce on the informal job market, where there is no control or social protection.
Им требуется время для создания сети социальной защиты, способной побудить китайских домовладельцев снизить объём своих сбережений.
They need time to build a social safety net capable of encouraging Chinese households to reduce their precautionary saving.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie