Exemples d'utilisation de "сперма" en russe
Наши исследования показывают, что основное использование нашего продукта - сперма.
Our research shows the primary use of our product is sperm.
Возможно, Вы задаётесь вопросом: "Как делается искусственная сперма?"
You may be wondering, "How do you make artificial semen?"
Я не виноват, что моя супер сперма может пробуриться через латекс.
It's not my fault I have super sperm that can bust through latex.
Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
You mean that the semen's dissolving all the enamel?
"От зачатия до рождения" Незрелая яйцеклетка сперма яйцеклетка осеменена 24 часа:
"From Conception to Birth" Oocyte Sperm Egg Inseminated 24 Hours:
Возможно, он онанировал на тело, и сперма попала на одежду.
Maybe he masturbated on the corpse, and semen fell on her clothes.
Было бы также интересно узнать, может ли сперма мамонта оплодотворить яйцеклетку слонихи.
It would be interesting to know if mammoth sperm could fertilise eggs of the elephant.
Были вагинальные, оральные и анальные травмы в соответствии с травмами от тяжелого сексуального насилия, это же было подтверждено комплектом изнасилованной, а также была сперма в ее теле.
There was vaginal, oral, and anal trauma consistent with a violent, sustained sexual assault, and the rape kit confirmed presence of semen in and on her body.
Он решил, "Если я то и дело буду рукоблудить, то будет вырабатываться свежая сперма".
He said, "If I keep tossing myself off I get fresh sperm being made."
Большинство людей считают, что сперма нужна для оплодотворения яйцеклетки женщины и обеспечения здоровой беременности.
Most people think just one sperm is needed to fertilise a woman’s egg and make a healthy pregnancy.
Эпигенетические изменения наблюдались также у детей, рожденных после ЭКО, где сперма отца могла быть неполноценной.
Epigenetic changes have also been observed in children born after IVF treatment where their father’s sperm were defective.
Несмотря на то, имеет ли место оплодотворение, сперма и другие компоненты извергаемой жидкости вызывают малозаметные изменения в иммунной системе женщин.
Regardless of whether fertilisation occurs, sperm and other components of the ejaculated fluid trigger subtle changes in the immune system of women.
Поэтому у самки одновременно может быть сперма от разных партнеров. Следовательно, прямая конкуренция идет между сперматозоидами, а не между производящими их животными.
A female therefore may contain sperm from multiple partners at any one time, which puts the sperm itself – and not just the animals that produce it – into direct competition.
Пока она не родилась, все нормально, но определенная сперма приводит к рождению определенного ребенка, и если ты хоть что-то изменишь, ребенок будет другой.
You're okay till it comes out but the exact sperm at the exact moment got you this particular baby, so if you do anything the tiniest bit different, you'll have a different child.
Поэтому принято считать, что вся остальная сперма (и весь остальной секс) являются излишними в отношении предъявляемых требований, по крайней мере, что касается зачатия ребенка.
This underpins a common view that all the other sperm – and all the other sex – are surplus to requirements, at least when it comes to conceiving a pregnancy.
Доказательства из исследований, проводившихся на животных, и клинические исследования привели ученых к выводу, что семенная жидкость (та, в которой существует сперма при последующем семяизвержении) играет важную роль в фертильности.
Evidence from animal research and clinical studies has led researchers to conclude seminal fluid – the fluid sperm are bathed in following ejaculation – plays an important role in fertility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité