Exemplos de uso de "спиной" em russo

<>
Traduções: todos627 back565 outras traduções62
Обычно шторы у Вас за спиной задернуты, но сегодня утром у нас в зале сияет солнце, и вот, находясь в этом зале, я питаю надежду, что это очень доброе предзнаменование для нашей работы. Normally, the curtains behind you are closed, but this morning the sun is shining into this room, and I am in it, and I hope it is a very good sign for our work.
Такое платье с открытой спиной. It was this backless dress.
Они услышали за спиной шум. They heard a noise behind them.
Я у тебя за спиной, сопляк. I'm right behind ya, lad.
Сибас у вас за спиной, шеф. Bass behind you, chef.
Просто стойте спиной к товарным полкам". Just stand around and don't face products."
Ничего не делалось за вашей спиной. There is nothing underhand here.
А за спиной ее возвышенной лжи Behind her elevated falsehood
Кстати, у тебя за спиной лепрекон. There's a leprechaun behind you.
Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд. Drop your pants, turn around, and lean forward.
Она имеет за своей спиной темную личность. She has a dark shadow.
За спиной братьев стояли другие силовые структуры: Behind the brothers were other security agencies:
Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной. Peter was the cow's tail, always hanging behind.
Потому что они нервно пшикают у вас за спиной. They've got a jumpy spider behind you.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной. Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Не надо плохо говорить о нём за его спиной. Don't speak badly of him in his absence.
И этим героям не нужны были армии за спиной. And those heroes did not need an army behind them.
Когда слышишь цокот копыт за спиной, не ожидай увидеть зебру. When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra.
Первое правило, больше никаких действий за спиной, напрашиваясь на беду. First rule, no more skulking around, asking to get hurt.
Увлекаться конфликтами намного легче, когда нет тяжелого якоря за спиной. It is easier to get carried away when not much is keeping you anchored.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.