Exemplos de uso de "списать" em russo

<>
Traduções: todos169 write off75 decommission25 copy4 outras traduções65
Найлс, даже если списать со счетов котлеты, мы еще можем спасти. Look, Niles, even if the crab cakes are a write-off, we can still salvage.
Заменить и списать в отходы Replace and scrap
Недостаточно просто списать людей со счетов. It's not enough to simply write people off.
Можно списать на транспортировку и утряску. Okay well transport and spillage could account for that.
Установите этот флажок, если поощрение можно списать. Select this check box if the reward is redeemable.
В правилах списания определяются поощрения, которые клиент может списать. In redemption rules, you specify the reward that the customer can redeem.
Можно выполнить расчет корректировок основных средств, а также списать их. You can calculate adjustments to the fixed assets, and also dispose of them.
В этом поле выберите только баллы поощрения, которые можно списать. Only select redeemable reward points in this field.
Еще раз попытаемся списать средства с вашего основного способа оплаты. Try to charge your primary payment method again.
b) списать со счетов Клиента те суммы, которые Клиент должен Компании; b) debit the Client's account for amounts owed to the Company;
Отличный способ продемонстрировать наш талант, списать налоги и сделать доброе дело. It's a great way to showcase our talent and get a tax write-off and support a good cause.
Аннулировать или отменить любые из всех предыдущих транзакций и списать полученную прибыль. Annul or cancel any or all your past Transactions and debit all generated profits.
Если баллы поощрения можно списать, клиенты могут заработать, а затем потратить поощрение. If the reward points are redeemable, customers can earn and then spend the rewards.
Чуть больше года назад они согласились списать большую часть задолженности беднейших стран мира. For little more than a year ago they agreed to forgive much of the debt of the world’s poorest countries.
Поскольку этот сдвиг наступает внезапно, то обнаруживается искушение списать его на счастливое стечение обстоятельств. Because of its suddenness, it is tempting to write this shift off as a fluke.
Заблокировано — карточка заблокирована, и невозможно начислить на нее баллы или списать с нее баллы. Blocked – The card is blocked and can’t earn or redeem reward points.
Попытаемся списать средства с другого способа оплаты, который вы настроили в своем рекламном аккаунте. Try charging another payment method you've set up on your ad account.
Используйте счет Расхождение в цене для скользящего среднего, когда стоимость необходимо списать в расход пропорционально. You use the Price difference for moving average account when cost has to be proportionally expensed.
Таким образом, сопротивление Германии списать долги является плохой экономикой, плохой политикой (кроме дома) и плохой историей. Germany's opposition to debt forgiveness is thus bad economics, bad politics (except at home), and bad history.
Это поле применяется, только если установлен флажок Погашаемо и если одновременно можно списать несколько типов баллов поощрения. This field applies only if the Redeemable check box is selected and if multiple types of reward points can be redeemed at one time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.