Exemplos de uso de "спортивное" em russo
Честь и спортивное мастерство - вот природа игры, детектив.
Honour and sportsmanship is the nature of the game, Detective.
Слушай, я пока не готова начать питаться сладким ямсом и носить спортивное белье тоже.
Look, I'm not ready to start eating jicama or get a flat top yet, either.
Честь и спортивное мастерство - это характер игры, и не всегда этот характер есть у тех, кто играет.
Honour and sportsmanship is the nature of the game, not always the nature of those that play it.
Если воспринимать рынок как спортивное состязание с очень ограниченным числом победителей, то любители здесь явно являются первыми кандидатами на вылет.
If you think of the market as a sea of competitors, and within this sea of competitors is a school of traders much like a school of fish.
Благодаря политике широкого внедрения спортивных и культурных мероприятий в жизнь общества, осуществляемой во исполнение правительственного указа 73/1999/ND-CP, в стране неуклонно ширится спортивное и культурное движение, в которое вовлекаются люди из всех социальных слоев, в том числе женщины.
Thanks to the continued socialization of sport and cultural activities in line with Decree 73/1999/ND-CP of the Government, the sport and cultural movement has been growing strongly throughout the country, involving people from all social strata, including women.
Соблюдая олимпийский дух, они упорно старались быть быстрее, сильнее и прыгать выше; они стали прекрасным примером самосовершенствования, равенства и объединения; они продемонстрировали замечательный дух соперничества и отменное спортивное мастерство; и они добились отличных результатов, побив 38 мировых рекордов, 85 олимпийских рекордов, 279 паратлетических мировых рекордов и 339 паралимпийских рекордов.
Upholding the Olympic spirit, they strove to be swifter, higher and stronger; gave perfect expression to transcendence, equality and integration; demonstrated excellent competitive skills and good sportsmanship; and achieved remarkable results, breaking 38 world records, 85 Olympic records, 279 parathletic world records and 339 Paralympic records.
Финальные бои показали то лучшее, что есть в смешанных боевых искусствах: высокую дисциплинированность у мужчин и женщин (Тейт особенно удались захваты, Холм и Макгрегору кикбоксинг, а Диасу приемы из бокса и джиу-джитсу), шокирующие концовки после лидерства фаворитов по очкам, а также спортивное поведение после матчей (если не считать импульсивность Диаса).
The final fights brought out all the best parts of MMA: high-level disciplines on display for both men and women (grappling for Tate; kickboxing for Holm and McGregor; boxing and jiu-jitsu for Diaz), shocking finishes after the favorites went ahead on the scorecards, and — brashness from Diaz aside — good sportsmanship shown after the fights.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie