Exemplos de uso de "способно" em russo
Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
Сделать день еще лучше способно только мороженое.
Only thing that could make this day better is ice cream.
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
CAMBRIDGE - Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
"Бедное население необразованно и не способно на многое".
"The poor are uneducated and cannot do much."
Примечание. Множество других электронных устройств способно вызвать помехи.
Note: Many other electronic devices can also cause interference.
Дальнейшее ослабление юаня способно лишь усилить данную тенденцию.
A weaker renminbi will only bolster this trend.
Мы поняли также, что сотрудничество способно приносить пользу всем.
We have learned, too, that cooperation can benefit all.
Всё, на что способно воображение, придаёт индивидуальность твоему стилю.
Anything that comes in your imagination adds onto your own individual style.
Слишком уж мало правительств и политиков способно на такое.
Too few governments or politicians ever accept this debt to honor.
Это пример того, на что способно организованное общество, действующее общество.
This is an example of what an organized society can do, a society that acts.
Это способно во многом помочь превратить квантовые компьютерные вычисления в реальность.
They could yet offer a major contribution to making quantum computing a reality.
Отсутствие открытости и прозрачности также способно поставить под удар политическую стабильность.
The lack of openness and transparency could also test political stability.
Печально признавать, но только военное кровопролитие способно скрепить подобные дипломатические сделки.
Only war's bloodshed, sad to say, can seal such a diplomatic bargain.
Что еще способно разбудить наше ленивое подсознание настолько, чтобы привлечь внимание?
What still slaps the clammy flab of our submissive consciousness hard enough to get our attention?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie