Exemplos de uso de "справились" em russo
Задание было сложное, но вы справились.
It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Несмотря на пару препятствий, парни неплохо справились.
Despite a few hitches, the boys came through in fine style.
Казахстанские предприятия успешно справились с поставленной задачей.
Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought.
Как же шведы справились со своим финансовым кризисом?
How did the Swedes deal with their financial crisis?
Но, в конце концов люди справились с задачей.
But in the end, amazingly, again, people were able to do it.
За последние 20 лет мы практически с этим справились.
Over the last 20 years, we've basically tackled that.
Они хорошо справились, но пару мест невозможно было прочитать.
They did a fine job, but had a couple of readability problems.
Я думала, мы справились с этой вашей охотничьей одержимостью.
I felt we'd made a real breakthrough with this hunting obsession of yours.
Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие - плохо.
Some universal banks did well, others badly.
Вы все, отлично справились со своими обязанностями, в труднейших условиях.
You've all done remarkable service under the most difficult conditions.
Тогда молись, чтобы твои люди лучше справились в этот раз.
Then you better pray your men do a better job this time.
КБС: Дети Хайдарабада вышли собирать мусор. Нелегкое занятие, но они справились.
KBS: Girls and boys in Hyderabad, going out, pretty difficult, but they did it.
Да уж, мы хорошо справились с тем сюрпризом от рака-отшельника.
Yeah, we did pull off that impressive hermit crab switcheroo.
В результате, марионетки КНР абсолютно не справились с задачей обеспечения народной легитимности.
As a result, China’s proxies have failed spectacularly at securing popular legitimacy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie