Exemplos de uso de "справочно-информационных" em russo
Набор справочно-информационных материалов был также размещен на веб-сайте Конвенции.
The resource kit has also been posted on the Convention website.
Учебное пособие, содержащееся в разделе D набора справочно-информационных материалов, посвящено основным оперативным элементам Конвенции и включает подборку слайдов и информационные записки.
The training manual in section D of the resource kit focuses on the key operational elements of the Convention and includes slide presentations and information notes.
Речь идет о созданных в организации центрах данных, центрах технического обслуживания, справочно-информационных центрах, сетях (телефонных и для передачи данных) и функционировании компьютерных систем.
This includes the organization's data centres, technical service centres, help desks, networks (voice and data) and computer systems operations.
С точки зрения технических качественных аспектов результаты являются вполне удовлетворительными, и было подготовлено 8 технических спецификаций (РАSs), 14 технических докладов, 1 глоссарий и 3 официальных справочно-информационных документа.
The results of phase 1 had been extremely encouraging. The technical quality of the results was highly satisfying and the process produced 8 technical specifications (PASs), 14 technical reports, 1 glossary and 3 white papers.
Ключевым элементом совещаний является предоставляемая возможность рассмотреть конкретные вопросы, вызывающие обеспокоенность Сторон, обеспечить осведомленность общественности и понимание информации, имеющейся в рамках Конвенции, посредством использования веб-сайта Конвенции и набора справочно-информационных материалов.
A key element of the meetings is the opportunity offered to address specific issues of concern to Parties and to ensure awareness and understanding of information available under the Convention through a review of the Convention website and the resource kit.
создание сети справочно-информационных центров (ведущих исследовательских и лечебных учреждений разных стран мира) с целью укрепления партнерских отношений и оказания поддержки программе ЮНДКП путем организации плановой подготовки на рабочем месте, а также оказания помощи в обеспечении и оценке качества;
Establishment of a network of resource centres (leading treatment research and treatment-providing institutions worldwide) aimed at forging partnerships and supporting the UNDCP programme by providing formal and in-service training, as well as assistance for quality assurance and evaluation;
сохранение и расширение набора семинаров по вопросам развития карьеры, ресурсов для самообучения и консультационных услуг в справочно-информационных центрах по развитию карьеры во всех крупных местах службы для оказания сотрудникам помощи в стратегическом выборе вариантов развития карьеры и в вопросах составления планов профессионального роста;
Continuing to offer and expand the menu of career workshops, self-study resources and counselling in career resource centres at all major duty stations to assist staff in making strategic career choices and professional development plans;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie