Ejemplos del uso de "спросит" en ruso
Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party?
Если инспектор спросит, я был нем как рыба.
If the Inspector asks anything, I didn't breathe a word.
Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших.
The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements.
Если вы скажите "прыгай", он всегда спросит "как высоко".
If you say jump, he will always ask how high.
Если мой отец спросит, где я, я уехал на охоту.
If my father asks where I am, I've gone on a hunting trip.
Что ж, прежде всего, если кто спросит - мой официальный долг.
Well, first of all, my official capacity if anyone asks.
Если подъедет машина и спросит про этил, что ты ответишь?
If a car drove up and asked for ethyl, what would you do?
Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.
If anybody asks, we never hung out with each other.
Мальчик: В судный день Всевышний спросит меня: "Почему ты сделал это?"
Boy: On the day of judgment, God will ask me, "Why did you do that?"
Единственная разница будет в том, что домушник не спросит моего разрешения.
The only difference is a burglar doesn't ask my permission.
Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Мэтью, любому, кто спросит Зилу, скажите, что она по уши в глажке.
Matthew, you will tell anyone who asks for Zillah that she has a stack of ironing up to her chin.
Я завтра её встречу, и она точно меня спросит, смотрел ли я его.
I'll meet her tomorrow, she'll be sure to ask wether I had watch the movie.
Но, если она спросит про лишние километры на спидометре я тебя не подвозил.
But if she asks you about the extra miles on the odometer, I did not pick you up.
Не так много, как спросит мой дедушка, когда вызовет вас в качестве свидетеля.
Not as many as my grandfather will ask when he calls you as witness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad