Exemplos de uso de "спрячу" em russo

<>
Traduções: todos264 hide247 stash15 secrete1 outras traduções1
Я спрячу его на сеновале. I'll hide it in the hayloft.
Спрячу ее в морге на черный день. I'll stash it in the morgue for a rainy day.
Где по-твоему я спрячу камеру и провод? Where exactly am I going to hide the camera and the wire?
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток. I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Если я буду в тюрьме, спрячу медиатор в своей жопе If I go to prison, hide the pick in my ass
Пойду-ка спрячу пиво в контейнер для овощей и фруктов. I better go hide my beer in the crisper.
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме. I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.
Итак, одну из них я спрячу в прикроватной тумбочке, так же можно установить кнопку на кухне. Okay, I'm gonna hide one of these in your nightstand, probably put one in the kitchen somewhere.
Я свой спрячу, а им отдам запасной, но я не знаю насколько просто будет поддерживать контакт. I'll be hiding mine, handing in the spare, so I'm not sure how easy it's going to be to keep in touch.
Парень спрятал флэшку и паспорт. Guy hides a flash drive and a passport.
Спрячем всю эту конструкцию в ATT. Stash the whole thing in the ATT.
они слушают духов вот так - Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю: "Где завещание, бабуля?" They listen to the spirits like this - I'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace. We don't know where it is, so we ask Granny, "Where is the will, Granny?"
По слухам там спрятан клад. It is rumoured there are treasures hidden there.
Я не перевёртыш, спрячь свой нож. Not a shape-shifter, so you can stash the blade.
Мне кажется она спрятана специально. I think it's being hidden on purpose.
И спрячь это, пока не уедет Вон. And stash that until Vaughn is gone.
Код вируса, спрятанный в видеофайле? A virus hidden between lines of code on the video file?
Дженни, я спрятала бутылку "Адвоката" у тебя под подушкой. Jenny, I've stashed a bottle of Advocaat under your pillow.
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Мама начала трусить дерьмо из меня, я не успел их спрятать. My mom beat the shit out of me before I could stash them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.