Exemplos de uso de "спутниковая линия" em russo
Так что теперь я могу пользоваться ноутбуком, как будто я у себя дома в Лондоне, а спутниковая антенна обеспечивает трансляцию мировых телевизионных каналов и радиостанций.
So now I can use my laptop just as though I was at home in London, and the satellite dish gives us the world's television and radio stations as well.
Поэтому спутниковая связь и радио там не работают.
So sat phone and radio service will be extremely limited.
Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания.
Like any hotel chain, like any satellite or cable company.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам.
A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Спутниковая служба не ловит сигнал, либо его телефон уничтожен, либо глубоко под землёй.
The satellite service says his phone isn't giving a signal, which means it's either destroyed or very deep underground.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью.
The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
Спутниковая навигация - это всего лишь коробка, приделанная к машине!
The satnav's just a box wired through the whole car!
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Одна из самых впечатляющих инноваций, помогающих фермерам, это спутниковая технология.
One of the most exciting innovations to help farmers is satellite technology.
Такие современные инструменты, как карты и спутниковая навигация, позволяют экономить до 3,5 миллиардов литров бензина и более миллиарда часов времени на дорогу.
In fact, modern tools like maps and satellite navigation contribute to annual savings of up to 3.5 billion liters of gasoline and more than one billion hours of travel time.
Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник.
A satellite tag only works when the air is clear of the water and can send a signal to the satellite.
Прошедший год продемонстрировал важность европейского и международного сотрудничества в таких областях, как исследование космоса, наблюдение Земли и спутниковая связь.
This year has demonstrated the importance of European and international collaboration for space exploration, Earth observation and satellite services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie