Exemplos de uso de "средневековом" em russo
В средневековом обществе были определенные правила.
In medieval societies there were defined allegiances.
Я не могу не упомянуть о том, что к их числу относятся кафедральный собор и резиденция митрополита в средневековом городе Призрене и церковь Богоматери — Богородицы Левиской — начала XIV века.
I cannot but mention that these include the cathedral and the Metropolitan's residence in the mediaeval city of Prizren and the Church of Our Lady — the Bogorodica Ljeviska — dating from the beginning of the fourteenth century.
В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении.
Finally, there are the myths about Medieval armour.
Вся эта деятельность, как плуги на средневековом поле, может вскоре исчезнуть навсегда.
Soon, those activities, like plowing a medieval field, may be lost forever.
А бен Ладен очаровывает, выражая ностальгические чувства разочарования многих арабов классическим арабским языком, в том числе декламируя поэзию в средневековом стиле.
Bin Laden, however, is mesmerizing, framing the perceived frustrations of many Arabs in his use of classical Arabic, including the recitation of medieval-style poetry.
Основная речь Папы была произнесена в огромной и хорошей аудитории в Вестминстер-Холле, средневековом здании, использование которого на протяжении веков было тесно связано с некоторыми величайшими драмами в истории Великобритании.
The pope's main speech was delivered to an audience of the great and the good in Westminster Hall, a medieval building whose use over the centuries has been intimately tied up with some of the greatest dramas in British history.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов.
However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Согласно средневековой легенде, он принадлежал Иоанну Богослову.
According to medieval legend, this one belonged to John the Revelator.
И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East - medieval traditions.
Средневековые часы могли бы объединиться с вычислительными устройствами.
Medieval clocks could be vastly complex calculating devices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie