Exemplos de uso de "средневзвешенное состояние" em russo
Определенная группа валют, формирующая средневзвешенное значение, которым можно измерять обязательства.
A specific group of currencies which form a weighted average that can act as a measure to value an obligation.
Берется средневзвешенное значение всех цен опционов индекса S&P 500 и получается единственное число, которое и называют VIX.
The VIX takes a weighted average of all these options prices in the S&P 500 index and derives a single number that is called the VIX.
Долгосрочные процентные ставки по любой заданной дате можно достаточно хорошо объяснить как определенное средневзвешенное значение последних 18 кварталов инфляции и последних 18 кварталов краткосрочных реальных процентных ставок.
Long-term interest rates on any given date could be explained quite well as a certain weighted average of the last 18 quarters of inflation and the last 18 quarters of short-term real interest rates.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
В этом случае используется средневзвешенное распределение для распределения изменений пропорционально уровню номенклатуры.
A weighted allocation is then used to distribute the change proportionally to the item level.
Средневзвешенное значение = (Q1*P1 + Q2*P2 + Qn*Pn) / (Q1 + Q2 + Qn)
Weighted average = (Q1*P1 + Q2*P2 + Qn*Pn) / (Q1 + Q2 + Qn)
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Средневзвешенное значение [AX 2012]
About weighted average with physical value and marking [AX 2012]
c Показатели рассчитывались как средневзвешенное значение темпов роста валового внутреннего продукта (ВВП) отдельных стран, при этом в качестве весов использовались показатели ВВП в ценах и по валютным курсам 1995 года.
c Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product (GDP), where weights are based on GDP in 1995 prices and exchange rates.
с Показатели рассчитывались как средневзвешенное значение темпов роста валового внутреннего продукта (ВВП) отдельных стран, при этом в качестве весов использовались показатели ВВП в ценах и по обменным курсам 2000 года.
c Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product (GDP), where weights are based on GDP in 2000 prices and exchange rates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie