Exemplos de uso de "среднего возраста" em russo
Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста.
Middle-aged men do not get seduced by youth.
Судя по вогнутости конца ребра жертва была среднего возраста.
Judging by the concavity of the rib end, the victim was middle-aged.
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать.
The learner could be middle-aged, could be as young as 20.
В твоем проступке виноват кризис среднего возраста, не так ли?
It's all a bit midlife crisis round here, isn't it?
Пенсионеры среднего возраста и праздная молодежь являются красноречивым свидетельством этому.
Middle-aged retirees and idle youth speak volumes.
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста.
Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Мне известно, что один был среднего возраста, а другой - примерно твой ровесник.
I know one was a middle aged man and the other about your age.
Ты болтаешь об утятах и проводишь все свое время с тетками среднего возраста.
You're talking about baby ducks and spending all your time with middle-aged women.
В больницу Раротонга поступило вдвое больше женщин среднего возраста с диабетом, чем мужчин.
Twice as many middle aged females as males were admitted with diabetes to Rarotonga Hospital.
Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу.
Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club.
Одна из моих любимых историй про мозг описывает как раз людей среднего возраста.
One of my favorite brain stories described these middle-aged guys.
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя.
Transient male found face-down, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol.
Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить.
I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get.
Папа, железные дороги для шестилетних детей и импотентов среднего возраста, которые желают проводить меньше времени с жёнами.
Father, train sets are for 6-year-olds and impotent middle-aged men looking to spend less time with their wives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie