Exemplos de uso de "среднему" em russo com tradução "median"
Traduções:
todos9010
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
outras traduções19
Индекс VIX не похож на обычную акцию – он не уходит в ноль и имеет тенденцию дрейфовать или возвращаться к среднему значению, равному 19.05.
The VIX index is not like a normal stock — it won’t go to zero, and it tends to drift or revert towards a middling value (median of 19.05).
любой матовой поверхности, ограниченной снизу плоскостью 1, а по бокам плоскостью 4 и симметричной по отношению к среднему продольному сечению транспортного средства (плоскость 4');
any opaque obscuration bounded downwards by plane 1 and laterally by plane 4 and its symmetrical in relation to the longitudinal median plane of the vehicle (plane 4');
Средний взнос составил порядка 57 долларов.
The median contribution was somewhere around 57 dollars.
нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
less poverty, higher median incomes, and more inequality.
Средний возраст на Ближнем Востоке – чуть больше 20 лет.
The median age in the Middle East is in the mid-20s.
Убедитесь, что они знают, что я делаю среднюю стернотомию.
Make sure they know I'm doing a median sternotomy.
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
- Real median family income is at its highest level in over 30 years;
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
And what I read was that my median survival was 24 weeks.
Таким образом, выводы неоднозначны: нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
Thus the mixed verdict is this: less poverty, higher median incomes, and more inequality.
Реальный усредненный доход среднего класса с 2001 по 2010 год увеличился на 11%.
Real median income for the middle class rose 11% from 2001 to 2010.
Оптимисты останутся довольны статистикой роста среднего дохода, сократившейся нищетой и рекордно низкой безработицей;
Those seeking the positive will find in the statistics concerning increased median income, reduced poverty, and record low unemployment;
Стандартная ставка для одиноких соответствует приблизительно 60 процентам среднего чистого дохода, получаемого в Австрии.
The standard rate for singles corresponds to approximately 60 per cent of the median net income earned in Austria.
Но результатом этих новшеств был только рост численности населения, а не среднего уровня жизни.
But these innovations served only to increase the human population, not raise median standards of living.
Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере.
So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there.
Кроме того, она не поддерживает отчеты о средней продолжительности сеанса и общем потраченном времени.
Median session time and total time spent reports won't be available at launch.
двумя секторами двугранных углов, симметричных по отношению к вертикальной продольной средней плоскости муляжа головы.
Two segments of dihedral angles symmetrical to the median vertical longitudinal plane of the headform.
Почему во всем мире средний уровень жизни остается неизменным на протяжении столь долгого времени?
Why, worldwide, did median standards of living stagnate for so long?
Так как имеется шесть чисел, медианой является средняя точка между третьим и четвертым числами.
Because there are six numbers, the median is the midway point between the third and fourth numbers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie