Exemplos de uso de "средняя задержка" em russo
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC»
Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Средняя задержка с представлением отчетности ККООН по платежам составила 231 день.
The average reporting delay to UNCC on payments made was 231 days.
Показания счетчика производительности Средняя задержка RPC могут быть неправильно интерпретированы в следующих ситуациях:
The RPC Averaged Latency counter can be misleading in the following two situations:
Чтобы правильно оценить быстродействие сервера, необходимо также учесть показания счетчика производительности Средняя задержка RPC.
To assess the "slowness" of the server, you must also consider the RPC Average Latency performance counter.
\Средняя задержка RPC для каждого экземпляра, чтобы определить, для какого типа клиента задержка максимальна.
\RPC Average Latency value at each instance to determine which client type has the most latency.
Счетчик производительности Средняя задержка RPC регистрирует среднее время (в миллисекундах) обработки последних 1024 пакетов.
The RPC Averaged Latency performance counter records the average time, in milliseconds (ms), that it takes for the last 1024 packets to be processed.
Если средняя задержка RPC велика либо имеется множество длительных операций RPC, возможно, на сервере есть узкое место.
If the average RPC latency is long or if there are many long RPCs, a resource bottleneck may exist on the server.
При небольшом количестве пользователей на сервере выполнение такой операции может вызвать скачек в показаниях счетчика Средняя задержка RPC.
If there are few users on the server, this ongoing operation may cause a spike in the RPC Average Latency.
Если счетчик производительности Средняя задержка RPC показывает время меньше 50 мс., значит, сервер обеспечивает приемлемую скорость обработки запросов.
If the RPC Averaged Latency performance counter data is lower than 50 ms, the server can process the requests in a reasonable amount of time.
Счетчик производительности Средняя задержка RPC не учитывает задержки сети и прочие задержки, вызванные любыми компонентами, кроме процесса Store.exe.
The RPC Averaged Latency performance counter does not include any network latency or any latency that is introduced by anything other than the Store.exe process.
Хотя показания счетчика производительности Средняя задержка RPC не включают время передачи по сети, они предоставляют данные о наименьшем интервале времени ожидания ответа сервера клиентскими компьютерами.
Although the RPC Averaged Latency performance counter data does not include network transit time, it does provide data about the shortest time period that client computers have waited for a response from the server.
Если средняя задержка RPC мала и имеется несколько длительных операций RPC, проблема является внешней по отношению к серверу Exchange Server и связана, например, с высокой клиентской нагрузкой.
If the average RPC latency is short and if there are few long RPCs, the problem is external to the Exchange server, such as a high client load.
За тот же период средняя задержка с представлением отчетности кувейтскими органами власти ККООН составила 309 дней, при этом максимальная задержка составила 706 дней, а задержка с представлением 81 отчета превысила предельный срок 365 дней (из 280 подлежащих представлению отчетов).
For the same period, the average reporting delay from the Kuwaiti authorities to UNCC was of 309 days, with a maximum of 706 days and 81 times above the 365 days limit (out of 280 reports due).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie