Exemplos de uso de "средствам" em russo com tradução "tool"
Traduções:
todos15227
means4284
funds3891
tool2004
resource1255
remedy1004
facility780
fund477
aid468
medicine123
preparation109
avenue33
cure33
mean25
wherewithal25
palliative4
repellent4
repellant1
outras traduções707
Вы можете потерять доступ к некоторым средствам разработчика.
You could lose access to some developer tools.
К средствам управления не относится Центр администрирования Exchange (EAC).
The management tools don't include the Exchange admin center (EAC).
К средствам управления в Exchange Server 2016 относятся командная консоль Exchange и панель элементов Exchange.
The management tools in Exchange Server 2016 include the Exchange Management Shell and the Exchange Toolbox.
Документация по средствам содержит подробные сведения о средствах, позволяющих планировать, устанавливать, управлять и устранять неполадки сервера Exchange Server.
This tools documentation provides detailed information about tools that can help you plan, install, manage, and troubleshoot Exchange Server.
Необходимо провести специализированные рабочие совещания по методам и средствам оценки риска, подготовке докладов о безопасности, осуществлению систем управления безопасностью и проведению проверок.
Specialized workshops on risk assessment techniques and tools, drafting safety reports, implementing safety management systems and carrying out inspections are needed.
Давайте посмотрим, как правильно создавать операторы с несколькими вложенными функциями ЕСЛИ и как понять, когда пора переходить к другим средствам из арсенала Excel.
Let’s look at how to properly create a complex nested IF statement using multiple IFs, and when to recognize that it’s time to use another tool in your Excel arsenal.
Назначение этой версии — на ранних стадиях дать разработчикам доступ к средствам разработки и время для создания своих приложений перед выходом окончательной версии продукта.
This release is intended to give developers early access to developer tools so they have time to code their apps before the final product/release.
Инструменты редактирования, которые могут отвлекать ваше внимание, скрыты, но остается доступ к средствам, удобным при чтении, таким как Определение, Перевод и Поиск в Интернете.
Editing tools are removed to minimize distractions, but you still have access to the tools that are always handy for reading such as Define, Translate, and Search on Web.
Вместо этого они отважно возлагают свои надежды на старую стратегию деколонизации / национальной идеи, прибегая сегодня даже к таким средствам сталинизма, как показательные судебные процессы.
Instead, they are valiantly pinning their hopes on the old decolonization/nationalist strategy, nowadays even resorting to such Stalinist tools as staged show trials.
Со всех трёх вкладок настроек в мобильном приложении можно получить доступ к справочному центру, политике конфиденциальности, пользовательскому соглашению, лицензионному соглашению конечного пользователя и средствам разработчика.
Help Center, Privacy Policy, User Agreement, End User License Agreement, and Developer Tools are accessible from all three Settings tabs in the mobile app.
Мы знаем, что к числу испытанных средств относится сочетание некоторых жизненных навыков и воспитание ответственного и безопасного сексуального поведения, доступ к противозачаточным средствам и услуги в интересах детей.
We know that proven tools include a combination of life skills and peer education for responsible and safe sexual behaviour, access to condoms and youth-friendly services.
Было создано много компаний по оказанию информационных услуг, и благодаря осуществлению осуществлению программы бесплатного оснащения компьютерами мэрий, почт и школ был расширен доступ к Интернету и другим средствам коммуникации.
A number of computer companies had been set up and access to the Internet and other communications tools had been expanded by making access to computers available free of charge in town halls, post offices and schools.
Представитель ЮНЕП предложил координировать эту деятельность с работой ЮНЕП по развитию глобальной информационной системы на основе Интернета и с работой Целевой группы по электронным средствам информации в рамках Орхусской конвенции.
A representative of UNEP proposed to coordinate the activity with the development by UNEP of a global, Internet-based information system and with a task force on electronic tools under the Aarhus Convention.
В ноябре 2001 года была успешно создана Группа планирования политики и методологии в целях разработки необходимых стратегий и методологий, руководящих принципов и справочников по стандартным оперативным процедурам и различным учебным средствам.
The Policy Planning and Methodology Team was effectively created in November 2001 to develop necessary policies and methodologies, guidelines and manuals on standard operating procedures and various training tools.
Обучающее видео по трассировке сообщений и другим средствам устранения неполадок с потоком обработки почты, см. в статье Поиск и устранение неполадок с доставкой электронной почты от имени администратора Office 365 для бизнеса.
For a video walkthrough of message trace and other mail flow troubleshooting tools, see Find and fix email delivery issues as an Office 365 for business admin.
И все же в то время, как полное искоренение пока еще за горизонтом, а новым средствам еще нужно туда добраться, многое можно достичь в ближайшем будущем с помощью нашего современного арсенала оружия.
Yet, while total eradication is beyond the horizon, and new tools are needed to get there, there is much that can be achieved in the near term with our current armory.
К этим знаниям, профессиональным навыкам и средствам относятся знания, навыки и средства, касающиеся социальных аспектов традиционного землепользования и посреднических функций, в интересах обеспечения поддержки традиционных земельных сделок и сведения к минимуму масштабов конфликтов.
Included in this set of knowledge, skills and tools are those related to social aspects of customary land tenure and mediation, in order to support customary land dealings and minimise the scope for conflict.
Этот инструментарий обеспечивает доступ к таким механизмам, как HEAT для велосипедного движения, и другим интерактивным средствам для оценки воздействия транспорта на здоровье и окружающую среду, а также анализа затратоэффективности мероприятий в сфере транспорта.
It provided access to tools such as HEAT for cycling and other interactive tools to assess the health and environmental impacts of transport and to evaluate the costs and benefits of transport interventions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie