Exemplos de uso de "срослись" em russo
В течение следующих десятков миллионов лет обломки из окружавшего Солнце поля, скапливаясь, образовывали все более крупные космические камни, затем срослись в частицы, называемые «планетезималями», а те, в свою очередь, объединились в протопланеты, ставшие Меркурием, Венерой, Землей и Марсом — четырьмя каменистыми планетами нынешней внутренней части Солнечной системы.
Over the next tens of millions of years, the rubble field surrounding the sun clumped into bigger and bigger space rocks, then accreted into planet parts called “planetesimals,” which merged into protoplanets, which became Mercury, Venus, Earth and Mars — the four rocky planets of the inner solar system today.
По крайней мере, планы руководства UFC явно не срослись.
At least, the plan UFC brass had surely hoped would come together.
Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы.
Indeed, the two regimes are now joined at the hip.
Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
But once the bones had fused together it would have been healthy.
Почему ты веришь, что кости срослись и тебе не нужно принимать обезболивающее?
Why do you want to believe that the bones are healed and that you don't need any pain medication?
И то, что действительно интересно, что если вы посмотрите на ноги, вы заметите, что кости не срослись.
And what's really interesting is, if you look at the legs, you'll notice that the bones haven't fused.
Тем временем, два спекулятивных мыльных пузыря - на рынке недвижимости и закладных - срослись друг с другом и доминируют сегодня в американской экономике.
Meanwhile, two speculative bubbles - in the real estate market and in mortgages - have become grafted upon each other and now dominate economic activity in the US.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie