Beispiele für die Verwendung von "срочных вкладах" im Russischen
Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые сохраняются в течение года.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances that it maintains throughout the year.
Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средствам на срочных вкладах, которые сохраняются в течение всего года.
The organization earns interest income primarily from cash and term deposit balances it maintains throughout the year.
Организация получает процентные поступления главным образом от остатков денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые хранятся в течение всего года.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year.
Данные о средствах, которые размещены на процентные банковские счета в виде срочных вкладов и на онкольные счета и которые можно изъять незамедлительно или срок размещения которых истекает в течение 12 месяцев после даты завершения периода, приводятся в примечании 10 отдельно от данных о срочных вкладах, срок размещения которых превышает 12 месяцев после даты завершения периода.
Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, time deposits and call accounts that are immediately available or will be maturing within 12 months of the period end date are shown in note 10 separately from term deposits maturing after 12 months of the period end date.
ПРООН владеет портфелем инвестиций, который включает облигации, депозитные сертификаты, срочные вклады и финансовые средства рынка краткосрочных капиталов.
UNDP owned an investment portfolio that included bonds, certificates of deposit, time deposits and money market funds.
поступления по процентам включают все проценты и дивиденды по вкладам на различных банковских счетах, срочным вкладам и другим рыночным ценным бумагам.
Interest income includes all interest and related investment income earned on deposits in various bank accounts, time deposits and other marketable securities.
поступления в виде процентов включают все виды поступлений по процентам и соответствующим инвестициям, полученным с инвестированных средств, различных банковских счетов и срочных вкладов;
Interest income includes all interest and related investment income earned on invested funds, various bank accounts and time deposits;
процентные поступления включают все виды поступлений по процентам и аналогичные им виды инвестиционного дохода, источником которых являются средства на различных банковских счетах, срочные вклады и различные ценные бумаги.
Interest income includes all interest and related investment income earned on deposits in various bank accounts, time deposits and other marketable securities.
По состоянию на 31 декабря 2001 года ПРООН осуществляла следующие виды инвестиций: процентные текущие счета; счета до востребования; срочные вклады; облигации и векселя; и средства, размещенные на денежном рынке.
As at 31 December 2001, UNDP had the following types of investments: interest-bearing current accounts, call accounts, time deposits, bonds and notes, and money market funds.
Средства, находящиеся на процентных банковских счетах, средства в виде депозитных сертификатов, срочных вкладов и средства на счетах до востребования включаются в ведомости активов и пассивов в качестве денежной наличности.
Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
По состоянию на 31 декабря 2001 года у ПРООН имелись инвестиции следующих видов: процентные текущие счета; счета до востребования; срочные вклады; облигации и другие долговые ценные бумаги; и фонды денежного рынка.
As at 31 December 2001, UNDP had the following types of investments: interest-bearing current accounts; call accounts; time deposits; bonds and notes; and money-market funds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung