Exemplos de uso de "ссылкам" em russo

<>
Одно имя подошло в базе данных, я пробил по перекрёстным ссылкам. One name came up on the databases I was cross referencing.
Трафик от перехода по прямым ссылкам, из закладок и из неизвестных приложений. Traffic from direct URL entry, bookmarks, and unidentified apps.
Дополнительные сведения о подписке на папки учетной записи IMAP доступны по ссылкам в разделе См. также. For information about how to subscribe to IMAP account folders, see the See Also section.
ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями и просмотреть статьи по приведенным ниже ссылкам. IT Professionals and developers in particular, should look at the following situations, and review the linked overviews.
Чтобы отслеживать такие конверсии, Facebook использует 24-часовое окно для просмотров и 28-дневное окно для перехода по ссылкам. To track these conversions, Facebook uses a 24-hour window for views and a 28-day window for click through.
В базе данных содержатся также данные в разбивке по регионам, отраслям экономики, областям специализации (например, нанотехнологии), патентообладателям и ссылкам на патенты. The database also includes data by region, industry, technical field (e.g., nanotechnology), patent holder name, and citations to patents.
Одна проблема - это был плагиат с крупного французского феминистского журнала и когда вы отправлялись по ссылкам вас приводило на сайт, продающий бельё, понимаете? The only problem is it's plagiarized from a major French feminist journal, and when you go to the supposed course website, it points to a lingerie-selling website.
Перейдите по приведенным ниже ссылкам, чтобы получить дополнительные сведения о том, как установить расширение Office Online для браузеров Microsoft Edge, Firefox и Chrome. For more information, read how to get the Office Online extension for Microsoft Edge, Firefox or Chrome browsers.
Это помогает нам вести статистику переходов по рекламным ссылкам, размещенным на сайте Майкрософт, которые привели к совершению покупок или выполнению иных действий на сайте рекламодателя. This helps us develop statistics on how often clicking on an advertisement on a Microsoft website results in a purchase or other action on the advertiser's website.
Наконец, в конце документа приводится полный предметный указатель, который помогает производить поиск по ссылкам на ППТЮ, правовым системам, номерам статей и (в случае Типового закона об арбитраже) по ключевому слову. Finally, comprehensive indices are included at the end, to facilitate research by CLOUT citation, jurisdiction, article number, and (in the case of the Model Arbitration Law) keyword.
Разместите их на Вашем веб-сайте, в публикации в блоге или же где-либо еще, следите за тем, как потенциальные клиенты переходят по вашим ссылкам, и получайте вознаграждение за каждого клиента, который зарегистрировался у нас и пополнил свой торговый счет. place them on your website, blog post or wherever you have an online presence, watch the clients flow in and get paid for every client who signs up with us and funds their account.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.