Exemplos de uso de "стадия" em russo com tradução "stage"

<>
Пожилой, терминальная стадия рака печени. Older guy, end stage liver cancer.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная. The next stage of the conversation is usually just as strange.
Это занимает секунды, но это отдельная стадия. This takes a second, but it's a distinctive stage.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда. The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2. The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2.
Будто первая стадия окончена. Единство: младенчество, несформированное, примитивное. It's like that initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как-никак. Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Но чаще это уже 3 или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания. But often it's too late and it's Stage III or IV cancer, for example.
И если мы не вылечим это пока острая стадия, будет слишком поздно. And if we don't treat it while it's still in the acute stage, it'll be too late.
То, что сейчас происходит – вторая стадия глобального финансового кризиса, – было не менее предсказуемо. What is happening now – the second stage of the global financial crisis – was no less predictable.
В 2007 году, пять лет назад, моей жене поставили диагноз - рак груди, стадия IIB. Two thousand and seven, five years ago, my wife gets diagnosed with breast cancer, stage IIB.
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов. And this is the diagram of stage four kidney cancer from the drug I eventually got.
Последняя стадия - это, по существу, отходы. И именно этой стадии многие не придают значения. The last stage is basically waste, and this is is pretty much where everybody disregards it.
Сотрудничество и даже партнерство с НАТО - промежуточная стадия, потенциально ведущая к членству - другое дело. Cooperation and even partnership with NATO - an interim stage potentially leading to membership - is another matter.
Можно сказать, что если у него последняя стадия рака, то он не может передвигаться. It's safe to say that if he was in the final stages of cancer that he's not mobile.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
В области Этап проекта установите или снимите флажки Стадия, чтобы внести изменения в типы проектов. In the Project stage area, select or clear the Stage check boxes to make your changes to the project types.
В настоящее время в типовой форме стандартов в качестве уровня применения упоминается стадия экспортного контроля. At the moment the Standard Layout mentions the export control stage as point of application.
Связаться с богатой дворянкой, потом стадия спектаклей, а потом она отдает ему все фамильные драгоценности. Get engaged to a wealthy noblewoman, stage a fancy party, and then she gets out all the family jewels.
Мы только что вышли из гавани, и сейчас та стадия, когда решимость человека может поколебаться. We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage when one can have a bit of a wobble mentally.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!