Exemplos de uso de "стажу" em russo
Результаты можно отфильтровать по компании, сфере деятельности, отрасли, трудовому стажу и дате публикации.
You have the ability to filter by company, job function, industry, seniority level, and date posted.
Премьер-министр Франсуа Филон призвал к трехсторонним переговорам по длительности договоров и трудовому стажу этим летом и осенью.
Prime Minister François Fillon has called for tripartite negotiations on tenure and seniority this summer and fall.
В связи с этим суд постановил, что они имеют право быть назначенными на существующую должность в новой структуре, причем их обязанности должны соответствовать прежней должности и стажу.
Thus, the Court decided, they were entitled to be appointed to an existing post under the new structure, with duties and responsibilities corresponding to their previous position and seniority.
Со времени проведения реформы социального страхования в 1998 году пенсионное пособие, рассчитываемое по периоду времени уплаты взносов, заменило собой пенсионное пособие по стажу и зависит от фактора социального страхования.
Since the 1998 social security reform, contribution time-based retirement (ATC) replaced retirement based on time of service and is subject to the incidence of the Social Security Factor.
Фактор социального страхования был введен в 1999 году и состоит из формулы расчета первоначального размера пенсионного пособия либо по стажу работы, либо по возрасту, в зависимости от того, что выберет пенсионер.
The Social Security Factor was introduced in 1999 and consists in a formula for calculating the initial value of pensions based on time of service or age, as the retiree may choose.
если размер пенсии, исчисленной при неполном страховом стаже, меньше размера минимальной пенсии, назначается пенсия в исчисленном размере, но он не должен быть ниже размера минимальной пенсии, исчисленного пропорционально имеющемуся страховому стажу.
When the pension calculated on the basis of incomplete contributions is below the level of the minimum pension, the insured person is granted a pension that cannot be less than the minimum pension decreased in proportion to the contributions made.
Кроме того, любой период исполнения функций в качестве судьи ad litem не будет зачитываться в качестве стажа или добавляться к стажу, который вышедший на пенсию судья может иметь в любом из международных трибуналов или в Международном Суде.
Moreover, any period of service as an ad litem judge would not be counted towards nor added to the years of qualifying service that a retired judge might have with either of the International Tribunals or with the International Court of Justice.
Он также изменил формулировку правил о досрочном выходе на пенсию; в настоящее время оба родителя, а не только женщины, могут добавить годы отсутствия на работе в связи с уходом за детьми к своему общему стажу для досрочного выхода на пенсию в рамках системы социального страхования.
It had also changed the wording of the rules on early retirement; now either parent, not just women, could add the years spent out of the workforce caring for children to their total for early retirement under the social security system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie