Exemplos de uso de "стандарт качества" em russo com tradução "quality standard"
Пункт 11: Наращивание потенциала в области применения стандартов качества
Item 11: Capacity building for the application of quality standards
В поле Хорошо введите количество произведенных номенклатур, соответствующих требованиям стандартов качества.
In the Good field, enter the number of produced items that comply with quality standards.
Указав номенклатуры как завершенные, вы тем самым указываете, что номенклатуры удовлетворяют стандартам качества.
By reporting items as finished, you indicate that the items meet quality standards.
Важное значение имеют требования к данным для определения стандартов качества услуг для автодорог.
The data requirements for deriving level of service based quality standards for roads are substantial.
Она обеспечивает профессиональную подготовку местных руководителей, служащих и поставщиков и устанавливает стандарты качества.
It provides skills and sets quality standards for local managers, employees and suppliers.
В поле Годное количество в отчете: введите количество произведенных номенклатур, соответствующих требованиям стандартов качества.
In the Report good quantity: field, enter the number of produced items that comply with quality standards.
Выполняется разноска журнала "Приемка", и количество готовых номенклатур, отвечающих стандартам качества, физически принимается на склад.
The Report as finished journal is posted, and the quantity of finished items that complies with quality standards is physically received in stock.
Программа учебного курса была посвящена главным образом таким вопросам, как толкование стандартов качества и их применение.
The programme had focused on the interpretation of quality standards and on their application.
Сотрудничество Европейской комиссии с ЕЭК ООН по линии сельскохозяйственных стандартов качества строится на основе европейского законодательства.
The European Commission's cooperation with UNECE in agricultural quality standards is based on European legislation.
Существуют и другие проблемы в области координации работы ИПБК и СРБ в целях обеспечения соблюдения стандартов качества.
There are also challenges in coordinating the work of ICPAK and RAB to ensure that quality standards are adhered to.
предупреждения и борьбы с загрязнением воды посредством, в частности, установления стандартов сточных вод и стандартов качества воды».
the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
ПУНКТ 13 Рабочие совещания, семинары, курсы подготовки и другие мероприятия, касающиеся наращивания потенциала по применению стандартов качества
ITEM 13 Workshops, seminars, training courses and other activities concerning capacity building for the application of quality standards
Принятые в Албании стандарты качества питьевой воды подготовлены с учетом современных руководящих принципов Европейского союза и ВОЗ.
The Albanian drinkable water quality standards represent an expression of the advanced European and WHO guidelines.
Пункт 13: Рабочие совещания, семинары, учебные курсы и другие мероприятия, касающиеся наращивания потенциала в области применения стандартов качества
Item 13: Workshops, seminars, training courses and other activities concerning capacity building for the application of quality standards
стандартизация качества: определение и документирование потребностей в различных стандартах качества для их использования при предоставлении услуг в области ИКТ;
Quality standardization: identify and document the requirement for various quality standards for implementation within the ICT service;
На вкладке Общие в поле Количество годных введите число номенклатур, соответствующих требованиям стандартов качества, которые необходимо учесть как готовые.
On the General tab, in the Good quantity field, enter the number of items that comply with quality standards that you want to report as finished.
Хорватия представила в табличной форме информацию о действующих в этой стране стандартах качества топлива, касающихся содержания серы, свинца и бензола.
Croatia indicates, in a table, its fuel quality standards regarding sulphur, lead and benzene content.
После принятия стандартов качества окружающего воздуха использование надежных данных мониторинга качества воздуха является наиболее приемлемым способом мониторинга процесса их соблюдения.
Once ambient air quality standards are adopted, reliable air quality monitoring data are the most relevant way how to monitor compliance.
Соблюдение стандартов качества приобретает все более важное значение, особенно когда продукция ассоциируется с названием компании или с известным товарным знаком.
Compliance with quality standards is becoming more and more important, especially where production is associated with a company or brand name.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie