Exemplos de uso de "стандартные затраты" em russo
То есть расчеты спецификации должны использовать записи затрат на номенклатуру в указанной версии цены или отката, содержащего стандартные затраты.
That is, BOM calculations must use the item cost records within the specified costing version, or within the fallback that contains standard costs.
Ожидаемые стандартные затраты по номенклатуре имеют начальную дату, отличную от даты преобразования.
The item's pending standard cost has a from date that differs from the conversion date.
С помощью формы Группы номенклатурных моделей создайте новую группу стандартных затрат и назначьте ей складскую модель Стандартные затраты.
Use the Item model groups form to create a new group for standard costs and to assign an inventory model of Standard cost.
Каждая версия цены должна иметь обозначение, указывающее на то, что типом калькуляции являются стандартные затраты, а также допускать информационное наполнение для включения данных по затратам.
Each costing version must be designated with a costing type of standard costs and allow content to include cost data.
Предположим, что единственная версия цены представляет стандартные затраты для текущего года.
Assume that a single costing version represents the standard costs for the current year.
Метод "потребляемая номенклатура/ссылка на заказ" не позволяет учитывать косвенные и стандартные затраты.
The consumed item/link to order method does not support indirect costs and standard costs.
Настроить начальные стандартные затраты в производственной среде [AX 2012]
Set up initial standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода "замораживания", а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления.
One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates.
Версия цены содержит стандартные затраты для текущего периода.
This costing version contains standard costs for the current period.
Стандартные затраты для преобразованных номенклатур включены в назначенной версии цены.
The standard costs for converted items have been enabled in the dedicated costing version.
То есть стандартные затраты по произведенной номенклатуре будут рассчитываться и поддерживаться как единая сумма без сегментации по группам затрат, и вклад в затраты со стороны произведенных компонентов будет определяться в совокупности, как единая сумма.
That is, a manufactured item's standard cost will be calculated and maintained as a single amount without cost group segmentation, and the cost contributions of manufactured components will be aggregated into the single amount.
Запись должна отражать стандартные затраты для данного периода.
The cost reflects the standard costs for the period.
Ожидаемые стандартные затраты по номенклатуре не были введены для каждой площадки.
The item's pending standard costs have not been entered for each site.
Тип цены версии цены изменяется с преобразования на стандартные затраты, и версия цены теперь выступает как любая другая версия цены для стандартных затрат.
The costing type of the costing version changes from conversion to standard cost, and the costing version now acts just like any other costing version for standard costs.
Непроизводственное окружение и окружение распределения поддерживают стандартные затраты на приобретенные номенклатуры.
Nonmanufacturing and distribution environments maintain standard costs for purchased items.
Данные о затратах по номенклатуре для стандартных затрат можно скопировать в другую версию цены, которая содержит стандартные затраты или плановые затраты.
The item cost data for standard costs can be copied to another costing version that contains standard costs or planned costs.
Версия цены будет содержать стандартные затраты для текущего периода.
This costing version will contain standard costs for the current period.
Введите стандартные затраты для новой приобретенной номенклатуры, но не перерассчитывайте затраты на произведенные номенклатуры с использованием версии спецификации, содержащей новую приобретенную номенклатуру как компонент.
Enter standard costs for a new purchased item, but do not recalculate the costs of manufactured items with a bill of material (BOM) version that contains the new purchased item as a component.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie