Exemplos de uso de "стану" em russo com tradução "become"

<>
Я тоже стану легендой арены. I too will become legend in the arena.
Стану тореадором и буду биться с быком? Became a toreador and fought me a bull?
Я стану леди Грейджой, хозяйкой Железных островов? Will I become Lady Greyjoy, - mistress of the Iron Islands?
И вот таким макаром я стану суперзвездой? And just like that I'll become a megastar?
Я грезила тем, что сама стану художником. In my dream of becoming an artist.
Кто бы мог подумать, что монстром стану я? Who would have thought that I'd become the grue?
И тогда я стану первой леди Waterman Cable. And then I would become the first lady of Waterman Cable.
Точно, так как скоро я стану "Шаровой молнией"? Right, so how soon before I can become a Thunderball?
О, не могу дождаться, когда стану плакучей, сопливой массой. Oh, I can't wait to become a crying, snotty mess.
Мама и Паппу тоже говорят, что я стану большим актером. Mom and Pappu also say that I'll become a big star.
Когда я стану доктором и ты придешь с 17 сопливыми детишками. When I become a doctor, and you come with your 17 snotty kids.
Если вы согласны и Гордон пощадит меня, тогда я стану вашим стукачом. If you agree and Gordon spares me, then I will become your snitch.
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера. If I become a brilliant scientist, I could destroy the whole world, in the flick of a switch.
Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра. You see, after you return to America, I will become manager of the call center.
Я использую его временно, пока не стану еврейкой и смогу обвинять Гитлера. I'm just using it as a place holder till I become Jewish and I can pin it on Hitler.
Я знала, что это только вопрос времени когда я стану женщиной в кляре. I knew it was only a matter of time before I became a battered woman.
И в тот день я поняла, что когда выросту, я стану нейрохирургом, ученым, тем или иным. And that day I knew that when I grew up, I was going to become a brain doctor, scientist, something or the other.
Я же всё равно не стану лучшей подругой Сэди и не добьюсь популярности за одну ночь. It's not like I'm gonna be BFFs with Sadie and become popular overnight.
Хочешь сказать, что если я стану знаменитой кинозвездой и мы поженимся, ты не подпишешь брачный договор? So you're saying if I became a famous movie star, we got married, you wouldn't sign a prenup?
Потому что после того, что было в прошлый раз, если я вдруг стану недотрогой, он что-то заподозрит. Because the way I left it off last time, if I suddenly became a prude, it would raise an antenna.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.