Exemplos de uso de "стартовый пистолет" em russo
Определенную часть этого захваченного оружия составляют модифицированные стартовые пистолеты, однако они могут иметь такое же действие, как и пистолеты в своих первоначальных видах.
Some of these seized weapons are modified starter pistols, but they can cause the same effect as in the original form.
Другим аргументом в пользу надувных конструкций является их стартовый вес — всего три тысячи фунтов; при этом, объем модуля BEAM равен 16 кубическим метрам, то есть его можно сравнить с 10-12-футовой комнатой.
One reason is weight: BEAM, designed to expand to 16 cubic meters, or about the size of a 10- by 12-foot room, weighs only 3,000 pounds at launch.
Счет, предназначенный для начинающих трейдеров: низкие спреды, торговля микро-лотами и небольшой стартовый депозит.
Account especially for beginner traders - low-fixed spreads, micro-lots trading and low initial deposit requirements.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
To my horror, the man took a gun out of his pocket.
Как правило, прямой выход на рынок предполагает достаточно высокий стартовый баланс - от 10000 долларов.
Usually a direct access to the market implies sensibly large initial deposit starting from 10 000 USD.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
•Имеют больший стартовый капитал, поскольку счет для долговременной торговли обычно должен быть способен перенести более крупные убытки.
•Larger starting capital because a long-term trading account generally has to be able to withstand larger losses.
Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
One piece, for example a TT gun can be bought from a warrant officer.
Обратите внимание, что ваш стартовый капитал/начальный депозит и величина риска в одной сделке может быть "любой" удобной для вас цифрой.
Please Note that your starting capital /account balance and what you decide to risk per trade can be ‘any figure’ you choose and are comfortable with.
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
"It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle."
1. Период каждого демо-конкурса - 1 месяц, торговля ведётся на виртуальные деньги, стартовый депозит $100000 c плечом 1:100.
1. Each demo accounts contest lasts one month. Participants trade using virtual funds. The initial deposit is of at least $100,000 with 1:100 level;
По словам Дмитрия Кислова из организации "Право на оружие", пистолет Макарова можно приобрести за 100-300 долларов.
According to Dmitry Kislov from the Rights to Weapons organization, a Makarov gun can be acquired for 100-300 dollars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie