Exemplos de uso de "старые добрые" em russo

<>
Просто вспоминаю старые добрые времена. I'm just reliving the good old times.
Старые добрые сплетни про знаменитостей. Good old-fashioned trashy celebrity gossip rags.
В основном старые добрые времена. Mostly about good old times.
На первый взгляд, все как в старые добрые (или недобрые) времена. On first glance, it was just like the good old (or bad old) days.
Старые добрые дни, когда троцкисты и социалисты находили общий язык в нападках против США, канули в прошлое. The good old days when Trotskyites and Socialists found common ground in bashing the United States are over.
Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой. I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek.
В старые добрые времена, когда этот республиканец управлял компанией, самыми выдающимися у них были произведения, использующие другие, прошлые произведения. In the good old days when this Republican ran that company, their greatest work was work that built on the past, right.
Его способность соблюсти свои обязательства зависит от того, понимает ли он ту роль, которую играла Америка в «старые добрые времена» и которую она может играть и сейчас, а также значимость Китая. Whether he can deliver depends on whether he understands the role America used to play in the “good old days,” the role it can play now and, crucially, the significance of China.
И не только потому, что многие тренеры национальных сборных являются, как и в старые добрые времена, «иностранными наемниками»: достаточно привести в пример «швейцарцев» этого чемпионата - бразильских тренеров японской и португальской команд, тренера-шведа сборной Англии и тренера-француза тунисской команды. And this is not only because many coaches of the national teams are, like in the good old days, “foreign mercenaries,” with this Cup’s Swiss guards including the Brazilian coaches of Japan and Portugal, the Swedish coach of England, and the French coach of Tunisia.
Наш старый добрый знакомый - оксикодон. Our good old friend Oxy.
Мой старый добрый приятель Уэйн. My good old buddy Wayne.
Это ваш старый добрый приятель, Андре. It's your good old mate Andre.
Старое доброе время прошло и никогда не вернётся. The good old days have gone, never to return.
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью? Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?
Соберем старую добрую команду ненавистников и устроим пикет? Getting together a good old-fashioned hate group and picketing?
Ключевой вопрос в том, почему старая добрая конкуренция не способна быстро сократить эти прибыли. A key question is why good old competition does not whittle away these profits rapidly.
Утопите свои грехи в старом добром джине, и не пропустите великую, единственную и неповторимую Чудотворицу. Drown your sins in good old gin, and don't miss the great, one-and-only Miracle Lady.
Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых. Now, that was the story of me then, my good old days of right-wing lunacy.
О я скучаю по старым добрым временам, когда люди просто стреляли, резали или душили друг друга. Oh I miss the good old times, when people just shot, stabbed, or strangled each other.
Так что глотните материнского молочка и наступит славная ночь для господина и славная ночь для старого доброго Гарри. So have a sip of mother's milk and it'll be night-night for the major and night-night for good old Harry.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.