Exemplos de uso de "статическом" em russo

<>
И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве? Now is this electromagnetic here, or are these static?
P ? часть массы транспортного средства, приходящаяся на ось в статическом состоянии P = part of the vehicle mass borne by the axle under static conditions
Объем воздушного потока на выходе испарителя при статическом давлении 0 Па Air delivery volume leaving the evaporator at a static pressure of 0 pa
F ? обычное обратное действие поверхности дороги на ось в статическом состоянии = P · g F = normal reaction of road surface on the axle under static conditions = P · g
В его исследовании польза от покупки задешево и статическом удержании даже растет с годами. In fact, the benefit of buying cheaply and holding statically grows more and more each year in his study.
Он отметил, что, по его мнению, необходимо более тщательно рассмотреть вопрос о полномасштабном динамическом и статическом реагировании. He said that in his opinion a more complete consideration of full-scale dynamic and static responses was necessary.
Эксперт от Германии представил обновленное предложение об исключении вероятности поступления ошибочных сигналов, приводящих к отключению антиблокировочной системы в статическом режиме. The expert from Germany presented an updated proposal for avoiding false detected failures causing the anti-lock braking system to be switched-off under static conditions.
Pwst = удельное давление при статическом действии ветра, составляет 50 % от величины давления, указанной в первой таблице пункта 2.3 (Па); Pwst = specific pressure exerted by the static effect of wind, amounting to 50 % of the pressure value shown in the first table at paragraph 2.3 (Pa);
Pwst = удельное давление при статическом действии ветра, составляющее 50 % от величины давления, указанной в первой таблице пункта 2.3 (Па); Pwst = specific pressure exerted by the static effect of wind, amounting to 50 % of the pressure value shown in the first table at paragraph 2.3 (Pa);
Рабочая группа рассмотрела вопрос о разработке процедуры испытания, в ходе которого происходит включение активной системы подголовников и оценивается ее эффективность в статическом отрегулированном положении. The working group considered developing a test procedure to activate an active head restraint system and measure it statically in the deployed position.
Отношения между раздражителем (угол зрения) и воспринимаемым размером, а также удаленностью луны обобщаются так называемой "гипотезой об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве": соотношение воспринимаемого размера к воспринимаемой удаленности определяется раздражителем. The relationships between the stimulus (visual angle) and the perceived size and distance of the moon are summarized by the so-called "static size-distance invariance hypothesis" (SDIH): stimulus determines the ratio of perceived size to perceived distance.
FMVSS № 135 также содержит требования о статическом испытании стояночного тормоза и об испытаниях на несрабатывание систем некоторых типов, в том числе на остановку при выключенном двигателе, при функциональном несрабатывании АБС, при функциональном несрабатывании пропорционального клапана, при несрабатывании гидропривода и усилителя. FMVSS No. 135 also includes requirements for a static parking brake test and several types of system failure tests, including stops with the engine off, ABS functional failure, proportional valve functional failure, hydraulic circuit failure, and power assist failure.
Статические и динамические лабораторные испытания Static and dynamic laboratory tests
Попробуйте назначить статический IP-адрес. Try to assign a static IP address.
А статическое электричество мне мешает. And the static is interfering with everything.
Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную. Static – Catalogs must be manually updated.
Контроллер домена статически назначен в реестре. A domain controller has been statically mapped in the registry.
А я закорочу его статическим разрядом. I could short-Circuit him with a static attack.
А потом начало вырабатываться статическое электричество. Then static electricity set in.
перемены вторгаются в их статическую среду. change is invading their static environs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.