Beispiele für die Verwendung von "стволу" im Russischen
Они определили, что секвойи могут вбирать в себя влагу из воздуха и направлять ее вниз по стволу, возможно, до самой корневой системы.
They're finding out that Redwoods can move moisture out of the air and down into their trunks, possibly all the way into their root systems.
И оно закрепляется в песке, надувая шар на конце ствола.
And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock.
Не получится получить сознательный разум без взаимосвязи между стволом головного мозга и телом.
You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between the brain stem and the body.
Посреди брошенной обуви и постельного белья валяются стволы минометов и артиллерийские снаряды.
Among the discarded shoes and bedding lie mortar tubes and artillery rounds.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков.
So it's a tree, and in its trunk you have the roots of languages.
Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
It's got a walnut stock, cobalt blue steel and a hair trigger.
Просто хочу сказать, что в красной области ствола головного мозга находятся, если упростить, все те квадратики, соответствующие модулям, в которых рождаются карты мозга по отношению к нашим внутренним процессам, различным проявлениям нашего тела.
It's just to tell you that in that red section of the brain stem, there are, to make it simple, all those little squares that correspond to modules that actually make brain maps of different aspects of our interior, different aspects of our body.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы.
In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Этот дополнительный ствол имеет метр в основании и протяженность 150 футов.
This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet.
Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо.
All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you reinsert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto.
Когда стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки на пули.
When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet.
Мозгу обезьяны необходима программа для обработки трехмерного мира ветвей и стволов.
A monkey's brain must have software capable of simulating a three-dimensional world of branches and trunks.
У бортовых пушек очень изящные стволы, артиллерийский офицер Перси.
The starboard cannon have a well-turned barrel, Gunnery Officer Percy.
Мы знаем, что дерево - неподвижный объект, когда мы глядим на его ствол.
We know that trees are static entities when we look at their trunks.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Крохотные башни также можно обнаружить в тех местах, где стволы деревьев покрыты лишайником.
The tiny towers were also clustered in areas where tree trunks were covered in lichen.
А если ствол не нарезной, у пуль будет очень маленькая скорость.
And without the barrel being rifled, the bullets would have very little velocity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung