Exemples d'utilisation de "стекла" en russe

<>
Похоже, он использовал осколок стекла. Looks like he used a broken piece of glass.
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed.
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Существует сложное взаимодействие между образующейся трещиной и появляющейся в результате этого волной напряжения, которая отражается от краев стекла. There is a complex interaction between the developing crack and the resultant stress wave that is reflected back from the edges of the pane.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. And of course glass block has that sense of translucence.
Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, что приведет к снижению веса и могло бы способствовать сокращению потребления топлива. This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption.
Без окон, просто листы стекла сбоку. No windows, just sheets of glass on the side.
Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, а это приведет к снижению веса, что могло бы способствовать сокращению потребления топлива. This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption.
Может быть она от стекла фары. Could've come from headlamp glass.
Установки для производства стекла, включая стекловолокно. Installations for the manufacture of glass including glass fibre.
Осколок стекла точно в яремной вене. A shard of glass sliced up and into the jugular.
Тут везде матовые стекла и столы. They've all got frosted glass and desks.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла. We would glue a piece of Pyrex or heat-resistant glass in front.
Я ремонтировал оранжерею и поранился осколком стекла. I was fixing greenhouse, it were a pane of glass that did that.
Очень толстые стекла, прямо как бутылочные донышки. They're almost like the bottom of a glass bottle.
Коробка сделана из стали и зеркального стекла. A box constructed of steel and plate glass.
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге. Broken glass lay scattered all over the road.
Однако в большинстве случаев стекла не было. In most cases, though, there was no glass.
Это идеальное сочетание стекла, углерода и базальта. It's a fine mixture of glass, carbon, and basalt.
Как вам сделать большой пласт стекла меньше? How do you make a large sheet of glass smaller?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !