Exemplos de uso de "стельку" em russo

<>
Traduções: todos21 insole4 outras traduções17
Нет, ты был в стельку пьян. Oh, no, you were drunk off your ass.
Тот парень, Перт, был в стельку пьян. That guy, Pert, was primed.
Маменькин сынок ведет машину пьяный в стельку. Mummy's boy is driving, pissed out of his skull.
Я нашла его в стельку пьяным в ванне. He was dead drunk in the bathtub.
Кто-нибудь еще заметил, что он в стельку пьяный? Anyone else notice he's drunk off his ass?
Каждую третью ночь навеселе, каждую вторую - бухой в стельку. Half-lit every third night, dead drunk every second.
Да, это была моя ошибка, что ты напилась в стельку. Yeah, it was my fault you got dead drunk.
А истинный герой либо в стельку пьян, либо глуп как пробка. A true hero is either a total drunk, or stupid as cabbage.
Столкнулся с ней на одной вечеринке, она была пьяная в стельку. I met her once, their Christmas party, she was absolutely blotto.
Вы были в стельку пьяны, шеф, на девичнике - вы не помните. Oh, you were so hammered at the bachelorette party, you wouldn't remember.
Если они в стельку пьяные, мы узнаем это через 24 часа. Well, if they're dead drunk in Nogales, we'll know in 24 hours.
Эй, народ, хотите позырить, как я буду зажигать на моноцикле бухой в стельку? Hey, y 'all want to see me ride a unicycle drunk off my ass?
Даже пьяная в стельку я не упущу шанс заполучить Джейка к себе на побегушки. No amount of alcohol was gonna stop me from making Jake my errand boy.
Я не заметил его, когда ты грабил меня, потому что, честно говоря, я был в стельку. Now, I didn't notice it when you mugged me, of course, 'cause quite frankly, well, I was in my cups.
Мы были просто в стельку, и я просто отключился от грустных мыслей, потому что этот парень знает, как поддержать каждого из нас. We were really drunk, and it did take my mind off things, because this guy knows how to look after us.
Сейчас это не так актуально, чем раньше, но было время, когда невозможно было подписать контракт, пока вы не напьетесь в стельку со своими потенциальными бизнес-партнерами. Less prevalent than it used to be but there certainly was a time when you weren't going to sign a contract until you'd got howling drunk with your potential partners.
Мне сказали об этом позже, когда я покинула Камден, как-то, она в стельку напилась и пошла шляться по общежитию Уиндхэм, и переспала со всей футбольной командой. I'm told that later, after I left Camden, she got really drunk and went wandering through Windham House, and did the whole football team.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.