Exemplos de uso de "стиля" em russo

<>
Читает Джон Хаусмэн Элементы стиля. John Houseman reading Elements of Style.
Диалоговое окно "Изменение стиля": изменение внешнего вида текста в оглавлении. The Modify Style dialog lets you update how the text in your table of contents will look.
группу контроля качества с задачей редактирования всех документов до того, как они покинут Исполнительный директорат, в целях обеспечения единства стиля, формы и языка; A quality control unit, tasked with reviewing all documents prior to their leaving the Executive Directorate with a view to ensuring consistency of style, format and language.
Это пальто именно того стиля, который я ищу. That coat is just the style I've been looking for.
Сильно отличается от ваших служб, столько энергии и стиля. Very different from your services, all that energy and pizzazz.
Это отменит параметры текущего стиля. This overrides the settings of the style set you're currently using.
Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы. Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart.
Не можете найти баннер подходящего размера или нужного Вам стиля? Can’t find the banner size or theme you are looking for?
Введите имя стиля, например Адрес. Type a name for the style, such as Address.
Ну, женщин принято называть стервами, если они придерживаются жесткого стиля в управлении. Look, women are called bitches when they have a tough management style.
Несколько объявленных назначений вызвали едва теплые кивки - но не энтузиазм у тех, кто ждет отважного стиля руководства. The few announced appointments have won lukewarm nods but no enthusiasm from those looking for bold leadership.
Форматирование таблицы или добавление стиля Format or add a table style
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
прежде всего, это вопрос стиля. above all, it is a matter of style.
На протяжении двух поколений начиная с 1933 г. создавалось впечатление, что в Америке существует социальная демократия западноевропейского стиля. For two generations starting in 1933 America did look a lot like a west European-style social democracy.
Применение стиля к существующей таблице Apply a table style to an existing table
Вы можете настроить шаблон стиля для своих моментальных статей в соответствии со стилистикой своего бренда — в этом вам поможет Style Editor. You can customize your Instant Articles style template to reflect the look and feel of your brand — the style editor tool is easy to use.
Применение стиля рисунка к фотографии Apply a Picture Style to your photo
Чтобы изменить внешний вид всей таблицы, к ней можно применить стиль. Вы можете предварительно просмотреть результат применения стиля, наведя на него указатель мыши. To change the look of the entire table, you can preview a specific style by pausing over it and to apply a style, select it.
Изменение макета, цвета или стиля Change the layout, color or style
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.