Ejemplos del uso de "стоимость фрахта" en ruso

<>
Грубое представление о связанных со стоимостью транзита убытках, которые несут развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, дает статистика платежного баланса, которая показывает стоимость фрахта как соотношение величины расходов, страховки и фрахта (сиф). A rough measure of transit cost disadvantages faced by landlocked developing countries is provided by balance-of-payments statistics which show freight costs as a proportion of cost, insurance and freight (c.i.f) import values.
Хотя Куба является одним из основных производителей и экспортеров цитрусовых в мире, из-за блокады цитрусовые и изготовленные из них продукты не попадают на рынки Соединенных Штатов, в результате чего из-за разницы цен и стоимости фрахта связанные с этим потери составляют 4,5 млн. долл. Although Cuba is among the world's leading producers and exporters of citrus fruits, citrus products and by-products are totally excluded from the United States market as a result of the embargo, which leads to losses of $ 4.5 million per year in prices and freight costs.
О многом говорит падение так называемого индекса Baltic Dry, измеряющего стоимость фрахта крупных судов, которые обслуживают львиную долю дальних торговых перевозок, до рекордно низкого уровня за всю его историю. Tellingly, the so-called Baltic Dry Index, which measures the cost of chartering the large ships that carry most long-distance trade, has fallen to an all-time low.
Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта. Our prices include packing, insurance and freight costs.
Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта. Our prices do not include packing, insurance and freight costs.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
Хеджирование фрахта работает таким же образом, как и своп (FFA - forward freight agreement) . Freight hedging works in the same way as a swap (FFA – forward freight agreement).
Какова стоимость этого? Of what value is it?
Настройка механизма типа векселя фрахта Set up a freight bill type engine
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Если сумма накладной не совпадает с соответствующим векселем фрахта, можно использовать коды причин для выверки разных сумм. If an invoice amount does not match the related freight bill, you can use these reason codes to reconcile the different amounts.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
На экспресс-вкладке Подробности щелкните Создать, чтобы создать сведения, которые определяют, как записи векселей фрахта будут использоваться для сопоставления. On the Details FastTab, click New to create the details that indicate how freight bill records are used for matching.
Стоимость картины - 10 фунтов. The price of the picture is 10 pounds.
Для выверки фрахта можно использовать автоматический или ручной процесс. You can use either an automatic or a manual process for freight reconciliation.
Стоимость доллара начала падать. The value of the dollar began to drop.
Настройка типа векселя фрахта Set up a freight bill type
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Используйте следующие задачи для сопоставления или выверки накладных фрахта: Use the following tasks to match or reconcile freight invoices:
Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио. They often complain about the cost of living in Tokyo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.