Exemplos de uso de "стойкой" em russo
Traduções:
todos481
persistent296
counter42
resistant29
stand15
rack13
post9
strong7
permanent7
enduring6
firm5
pillar5
strut4
consistent4
upright4
sustainable3
stoic1
stance1
tenacious1
point1
set1
outras traduções27
Я просто думал, что доказал, что способен на большее, нежели стоять за стойкой регистрации.
I have investigative abilities beyond that of the front desk.
Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой.
With automatic self cleaning oven and breakfast nook.
Он был за центральной стойкой, когда стрелок вошел.
He was at the front desk when the shooter came in.
Или она всегда за стойкой кровати, или в тени.
It was always behind the bedpost or there's a shadow.
Если тебе хочется блевать, я видел ведро за стойкой бара.
If you need to hurl, I think I saw a bucket behind the bar.
Я же сказал, Расти, я был за стойкой, читал газету.
Like I said, Rust, I'm behind the bar, I'm reading the paper.
Ты приезжаешь в гостиницу и регистрируешься за стойкой у ливанца.
You go to the hotel and you check in. There's a Lebanese.
Вы правда считаете, что ей самое место за стойкой с мороженым?
You really think that she'd be good working behind the ice cream bar?
Я весь вечер был за стойкой и всего один раз взял перерыв на 15 минут.
Well I was at the bar all night and I only took one break, for 15 minutes tops.
Это то, что вы прячете за стойкой, и поглядываете туда всякий раз, когда упоминается имя Иззи.
What you were hiding behind the bar and couldn't help looking at every time Izzy's name was mentioned.
Девушка за стойкой сказала, что это невозможно, но я уверена, что ты сможешь что-то наколдовать.
The girl at the front desk said it's impossible but I'm sure you can work your little PA magic.
Кажется, наша подруга за стойкой потеряла нашу бронь, потому что не желает присутствия Элвиса в отеле.
I think it's possible that our friend at the front desk has lost our reservation because she doesn't want Elvis at the hotel.
Австралия надеется, что все делегации будут с такой же стойкой приверженностью подражать вашим усилиям с целью наладить нашу субстантивную работу.
Australia hopes that all delegations will match your efforts with the same steadfast commitment to getting our substantive work under way.
И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре.
And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar.
Может, он и хотел с кем-то встретиться, но когда я увидел его за стойкой, он был один, и мы сцепились.
Well, maybe he was planning on meeting someone else, but when I saw him in that booth, he was alone, - and we got into it.
Суровая дама за информационной стойкой в штаб-квартире ООН уверена, что я ошиблась, обратившись к ней в поисках нужного мне человека.
THE STERN WOMAN behind the press desk at the United Nations is certain I’ve made a mistake about the person I’m here to see.
Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie