Exemplos de uso de "страновых" em russo

<>
Traduções: todos2678 country2664 outras traduções14
Управление закупками в страновых отделениях Procurement management at country offices
Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД) Approval of revised country programme documents (CPDs)
Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений Internal audits and reviews of country offices
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
КОМПЛЕКСНЫЕ ПРОГРАММЫ И РАМ-КИ СТРАНОВЫХ УСЛУГ (продолжение) INTEGRATED PROGRAMMES AND COUNTRY SERVICE FRAMEWORKS (continued)
приоритезация страновых программ, которые не имеют достаточный объем финансирования; Prioritizing country programmes that are seriously under-funded;
Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ (продолжение) Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes (continued)
Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ Summaries of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Очной подготовкой охватываются новые специалисты и старшие руководители страновых отделений. Face-to-face training is provided to entry-level professionals and senior country office managers.
Резюме среднесрочных обзоров и основные доклады по оценке страновых программ Summary of mid-term reviews and major evaluations of country programmes
Пункт 4: Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ Item 4: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Пункт 7: Резюме среднесрочных обзоров (ССО) и основных оценок страновых программ Item 7: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes
Управление могло бы также способствовать координации просьб об организации страновых посещений. The Office could also help to coordinate requests for country visits.
Специальный докладчик особо подчеркнул этот пункт во время нескольких страновых визитов. The Special Rapporteur has emphasized this point on the occasion of several country visits.
Были проведены углубленные оценки четырех КП и двух рамок страновых услуг (РСУ). In-depth evaluations were undertaken of four IPs and two country service frameworks (CSFs).
Гендерная перспектива получает все более последовательное внимание в планах страновых программ/проектов. Gender perspective has been given consistent consideration in country programmes/projects design.
Это поможет довести до конца решение вопросов, поднятых в ходе внутренних ревизий страновых отделений. This will help complete the follow-through in terms of corporate issues raised through country office audits.
В страновых отделениях отсутствуют альтернативные системы контроля для учета и отслеживания поступления причитающихся взносов. There was no alternative monitoring tool at the country offices to monitor and track outstanding contributions.
В пункте 84 Комиссия рекомендует ЮНФПА провести выверку и проверку банковских счетов страновых отделений. In paragraph 84, the Board recommended that UNFPA reconcile and review the country office bank accounts.
Дополнительный объем регулярных ресурсов будет использован на реализацию страновых программ, уже утвержденных Исполнительным советом. The additional regular resources will be used to further these country programmes as previously approved by the Executive Board.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.