Exemplos de uso de "стреле" em russo
Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время.
The question of time's arrow is an old one.
Возможно, я позволил стреле Купидона разрешить мне не покупать билеты.
It is possible that I may have let Cupid's arrow talk me out of any number of tickets.
Все это говорит мне только о том, что Зеленой Стреле нужна перевязка.
All these tell me about green arrow is that he needs a band-aid.
Так же, как и для придания формы стреле, для такой любви нужно время.
It takes time to fashion such an arrow, time to prepare such a love.
Это только копия из главы о Зеленой Стреле которую Годфри хотел сегодня всем показать.
That is the only copy on the chapter of Green Arrow that Godfrey was gonna reveal today.
Теоретик космологии из Калифорнийского технологического института Шон Кэрролл (Sean Carroll) применяет новые формулы в своей последней работе о стреле времени в космологии.
Sean Carroll, a theoretical cosmologist at the California Institute of Technology, is employing the new formalism in his latest work on time’s arrow in cosmology.
Теория квантовой информации «была глубоко непопулярна» в то время, говорит Ллойд, и вопросы о стреле времени «были уделом психов и тронувшихся умом нобелевских лауреатов».
Quantum information theory “was profoundly unpopular” at the time, Lloyd said, and questions about time’s arrow “were for crackpots and Nobel laureates who have gone soft in the head.” he remembers one physicist telling him.
Это означает, что, в то время как две первые стрелы помогают улучшить путь реального роста Японии, третьей стреле пока еще только предстоит сделать многое для потенциального роста.
This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan’s actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth.
Спустя двадцать шесть лет после провала грандиозной идеи Ллойда о стреле времени он с удовольствием наблюдает за ее возрождением и пытается применить идеи последней работы к парадоксу информации, попадающей в черную дыру.
Twenty-six years after Lloyd’s big idea about time’s arrow fell flat, he is pleased to be witnessing its rise and has been applying the ideas in recent work on the black hole information paradox.
В Японии, хотя QQE и краткосрочный финансовый стимул вызвал рост и инфляцию за короткий срок, медленный прогресс в третьей стреле структурных реформ, наряду с последствиями текущей финансовой консолидации, сейчас негативно сказывается на росте.
In Japan, though QQE and short-term fiscal stimulus boosted growth and inflation in the short run, slow progress on the third arrow of structural reforms, along with the effects of the current fiscal consolidation, are now taking a toll on growth.
Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Let's imagine that you are really good at making arrowheads, but you're hopeless at making the wooden shafts with the flight feathers attached.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie